Losowy
einbauen - wbudowywać, wmontowywać baut ein, baute ein, hat eingebaut
Einbauküche - kuchnia (wyposażenie i meble) (l.mn. die Einbauküchen)
Einbauschrank - szafa wbudowana, szafa wnękowa (l.mn. die Einbauschränke)
einberufen - powoływać do wojska, zwoływać; eine Konferenz ~zwoływać konferencję beruft ein, berief ein, hat einberufen
einbeziehen - włączać, uwzględniać; etwas in seine Pläne ~uwzględniać coś w swoich planach bezieht ein, bezog ein, hat einbezogen
einbiegen - skręcać; in die Seitenstraße ~skręcać w boczną ulicę biegt ein, bog ein, ist eingebogen
einbilden - wyobrażać sobie, wmawiać sobie sich ((DAT)) ~; bildet sich ein, bildete sich ein, hat sich eingebildet
Einbildung - wyobrażenie, fantazja, zarozumiałość; (l.mn. die Einbildungen) - urojenie (nur Singular)
Einblick - wgląd; einen ~ in etwas gewinnen - zapoznać się z czymś (l.mn. die Einblicke)
einbrechen - włamywać się (in + DAT - do), - zapadać się bricht ein, brach ein, hat eingebrochen
Einbrecher - włamywacz (l.mn. die Einbrecher)
einbringen - dowozić, zwozić, przynosić korzyści, zyski, wnosić, przedłożyć; eine Resolution ~przedłożyć rezolucję; Kapital in die Gesellschaft ~wnieść kapitał do spółki bringt ein, brachte ein, hat eingebracht
Einbruch - włamanie, wtargnięcie, nadejście, zapadnięcie; bei ~ der Nacht - przed nadejściem nocy (l.mn. die Einbrüche)
einbürgern - przyznawać obywatelstwo; sich ~uzyskiwać obywatelstwo, rozpowszechniać się bürgert ein, bürgerte ein, hat eingebürgert
einbüßen - tracić; das Leben ~tracić życie; an Kraft ~tracić na sile büßt ein, büßte ein, hat eingebüßt
Menu
Najnowsze (50)Losowe
Inne
Pozostałe
Zobacz także
Wylosowane
Strona główna
Kategorie
Czy pamietasz te hity? Czy wiesz skad to sie wzielo?
-
kotły centralnego ogrzewania
-
Used cars
-
sklep internetowy komputer
-
efs
-
oknaZobacz także powiązane tematycznie strony. Można to traktowac jako reklame.auto moto ads nawozy rolnicze turystyka ogłoszenia szybkie czytanie elektroniczne archiwum
"geschichtlich - historyczny "
Informacje dodatkowe:
Poleć link znajomym
Kolejne ofiary mrozu
W Dębnicy Kaszubskiej na ul. Skarszewskiej zamarzł mężczyzna, który zasnął na 10-stopniowym mrozie
Gdańskie tramwaje nie nadają się na mrozy
Prawdziwa zima dała w kość nie tylko przechodniom i drogowcom. Pasażerowie gdańskiej komunikacji narzekają, że temperatura w pojazdach bywa porównywalna do tej na dworze. Skargi dotyczą głównie tramwajów, trafiają się też jednak mroźne autobusy
Gdynia: stocznia ma nadzorcę
Stoczniowa specustawa weszła w życie we wtorek. Są już pierwsze decyzje: tymczasowym nadzorcą Stoczni Gdynia został Roman Nojszewski, szef jednej ze spółek córek państwowej Agencji Rozwoju Przemysłu
Wypadek na Trakcie św. Wojciecha
Niemal dwie godziny stali we wtorek w korku kierowcy po zderzeniu dwóch ciężarówek na wiadukcie przy Trakcie
Losowy
Einblick - wgląd; einen ~ in etwas gewinnen - zapoznać się z czymś (l.mn. die Einblicke)
einbrechen - włamywać się (in + DAT - do), - zapadać się bricht ein, brach ein, hat eingebrochen
Einbrecher - włamywacz (l.mn. die Einbrecher)
einbringen - dowozić, zwozić, przynosić korzyści, zyski, wnosić, przedłożyć; eine Resolution ~przedłożyć rezolucję; Kapital in die Gesellschaft ~wnieść kapitał do spółki bringt ein, brachte ein, hat eingebracht
Einbruch - włamanie, wtargnięcie, nadejście, zapadnięcie; bei ~ der Nacht - przed nadejściem nocy (l.mn. die Einbrüche)
einbürgern - przyznawać obywatelstwo; sich ~uzyskiwać obywatelstwo, rozpowszechniać się bürgert ein, bürgerte ein, hat eingebürgert
einbüßen - tracić; das Leben ~tracić życie; an Kraft ~tracić na sile büßt ein, büßte ein, hat eingebüßt
eindämmen - obwałowywać, zatamować dämmt ein, dämmte ein, hat eingedämmt
eindeutig - jednoznaczny, wyraźny, jednoznacznie, wyraźnie
eindeutschen - germanizować, zniemczać deutscht ein, deutschte ein, hat eingedeutscht
eindimensional - jednowymiarowy
eindringen - wtargnąć, wdzierać się dringt ein, drang ein, ist eingedrungen
eindringlich - usilnie, dobitnie
Eindringling - intruz, natręt (l.mn. die Eindringlinge)
Eindruck - wrażenie (l.mn. die Eindrücke)
eindrucksvoll - imponujący
eine - jedna (rodzajnik nieokreślony rzeczowników rodzaju żeńskiego); (liczenik)
eineinhalb - półtora
einer - jeden
einerseits - z jednej strony
Statystyki
Osób on-line: 1.
Smsów:
29746 / 29746
Losowy rekord:
durchsehen - przeglądać, wyglądać, patrzeć przez / zrozumieć, poznać, przejrzeć sieht durch / durchsieht, sah durch / durchsach, hat durchgesehen / hat durchsehen
durchsetzen - przeprowadzić, przeforsować / przenikać, przepełniać, przepoić setzt durch / durchsetzt, setzte durch / durchsetzte, hat durchgesetzt / hat durchsetzt
durchsichtig - przezroczysty, przejrzysty
durchstreichen - przekreślać streicht durch, strich durch, hat durchgestrichen
durchsuhen - przeszukiwać, rewidować durchsuht, durchsuhte, hat durchsuht
Durchwahl - połączenie bezpośrednie (nur Singular)
durchziehen - przewlekać, przeciągać, przechodzić, przemaszerować / przemierzać, przewędrować, przerzynać, przecinać zieht durch / durchzieht, zog durch / durchzog, hat durchgezogen / hat durchzogen
Durchzug - przeciąg (nur Singular)
Durdreiklang - trójdźwięk durowy (l.mn. die Durdreiklänge) (muz.)
dürfen - mieć pozwolenie, mieć prawo darf, durfte, hat gedurft (dürfen)
dürftig - marny, lichy, nędzny, skąpy, marnie, licho, nędznie, skąpo
dürr - suchy, uschnięty, jałowy, chudy, sucho, jałowo, chudo
Dürre - susza, posucha (l.mn. die Dürren)
Durst - pragnienie; ~ haben - mieć pragnienie (nur Singular)
durstig - spragniony
Dusche - prysznic (l.mn. die Duschen)
duschen - brać prysznic duscht, duschte, hat geduscht
Düse - dysza (l.mn. die Düsen)
Düsenflugzeug - odrzutowiec (l.mn. die Düsenflugzeuge)
Dussel - dureń (l.mn. die Dussel)
News
Gdynia: stocznia ma nadzorcę
Stoczniowa specustawa weszła w życie we wtorek. Są już pierwsze decyzje: tymczasowym nadzorcą Stoczni Gdynia został Roman Nojszewski, szef jednej ze spółek córek państwowej Agencji Rozwoju Przemysłu
Wypadek na Trakcie św. Wojciecha
Niemal dwie godziny stali we wtorek w korku kierowcy po zderzeniu dwóch ciężarówek na wiadukcie przy Trakcie
Radni: trzeba skończyć z dopalaczami
Gdańscy radni chcą, by premier zrobił porządek z dopalaczami. - Coraz więcej młodzieży trafia na oddziały toksykologiczne po zatruciu tymi substancjami - mówi Bogdan Oleszek i szykuje apel do Donalda Tuska
Boże Narodzenie w Kościele greckokatolickim
Wierni greckokatolickiej parafii w Gdańsku, po czterdziestodniowym adwencie, rozpoczęli świętowanie Bożego Narodzenia. We wtorek wieczorem zasiedli do wigilijnej wieczerzy, a o godz. 20.30 spotkali się w kościele św. Bartłomieja na wielkiej komplecie
Zrzutka na gdańskie lotnisko
Brakuje pieniędzy na rozbudowę Rębiechowa. Samorządowi właściciele zdecydowali: jeśli nie dostaną więcej pieniędzy z Brukseli, dołożą do rozbudowy lotniska z własnych pieniędzy
Obraz ze św. Katarzyną na Allegro
Akwarela znanego gdańskiego malarza Ottona Herdemertensa, przedstawiająca kościół św. Katarzyny trafiła we wtorek na Allegro. Obraz sprzedaje Muzeum Historyczne Miasta Gdańska