Losowy


Herpes - opryszczka (wargowa) (nur Singular) (med.)
Herr - pan, władca (l.mn. die Herren)
Herrenabend - wieczór kawalerski (l.mn. die Herrenabende)
Herrenanzug - ubranie męskie, garnitur (l.mn. die Herrenanzüge)
Herrenbekleidung - konfekcja męska (l.mn. die Herrenbekleidungen)
Herrenhaus - dwór, dom szlachcica (l.mn. die Herrenhäuser)
herrenlos - bezpański, - bezdomny kot bezpańsko; ~e Katze
Herrennatur - władcza natura (nur Singular)
Herrentiere - naczelne (nur PL) (zool.)
Herrgott - Pan Bóg; ~! - mój Boże! (nur Singular)
herrichten - skierować tu, przygotowywać, przyrządzać richtet her, richtete her, hat hergerichtet
herrisch - władczy, butny, władczo
herrlich - wspaniały, wspaniale
Herrschaft - władza, panowanie; (l.mn. die Herrschaften) - państwo was wünschen die ~en? - czego sobie Państwo życzą? (nur Singular)
herrschen - panować; es ~t Schweigen - panuje milczenie herrscht, herrschte, hat geherrscht


Menu

Najnowsze (50)
Losowe
Inne
Pozostałe
Zobacz także
Wylosowane
Strona główna

Kategorie

Bajery <sep> Grzyby niejadalne <sep> Włatcy Móch <sep> Włatcy Móch <sep> Strona

Czy pamietasz te hity? Czy wiesz skad to sie wzielo?


-
reklamacja
-
txt
-
ogrody zimowe
-
Jezus Chrystus Zbawiciel
-
gryZobacz także powiązane tematycznie strony. Można to traktowac jako reklame.ładowarki teleskopowe jak zrobić profesjonalne zdjęcia szybkie czytanie super music online bingo

"Entstehung - powstanie, tworzenie się (l.mn. die Entstehungen) "


Informacje dodatkowe: Poleć link znajomym
Kolejne ofiary mrozu
W Dębnicy Kaszubskiej na ul. Skarszewskiej zamarzł mężczyzna, który zasnął na 10-stopniowym mrozie
Gdańskie tramwaje nie nadają się na mrozy
Prawdziwa zima dała w kość nie tylko przechodniom i drogowcom. Pasażerowie gdańskiej komunikacji narzekają, że temperatura w pojazdach bywa porównywalna do tej na dworze. Skargi dotyczą głównie tramwajów, trafiają się też jednak mroźne autobusy
Gdynia: stocznia ma nadzorcę
Stoczniowa specustawa weszła w życie we wtorek. Są już pierwsze decyzje: tymczasowym nadzorcą Stoczni Gdynia został Roman Nojszewski, szef jednej ze spółek córek państwowej Agencji Rozwoju Przemysłu
Wypadek na Trakcie św. Wojciecha
Niemal dwie godziny stali we wtorek w korku kierowcy po zderzeniu dwóch ciężarówek na wiadukcie przy Trakcie

Losowy


Wohnheim - internat, bursa (l.mn. die Wohnheime)
Wohnort - miejsce zamieszkania (l.mn. die Wohnorte)
Wohnsitz - siedziba, miejsce zamieszkania (l.mn. die Wohnsitze)
Wohnung - mieszkanie (l.mn. Wohnungen)
Wohnviertel - dzielnica (l.mn. die Wohnviertel)
Wohnwagen - przyczepa turystyczna (l.mn. die Wohnwagen)
Wohnzimmer - pokój dzienny (l.mn. die Wohnzimmer)
Wolf - wilk (l.mn. die Wölfe)
Wolke - chmura, obłok (l.mn. die Wolken)
Wolkenbruch - oberwanie się chmury (l.mn. die Wolkenbrüche)
Wolkenkratzer - drapacz chmur, wieżowiec (l.mn. die Wolkenkratzer)
wolkenlos - bezchmurny
wolkig - zachmurzony, pochmurny
Wolldecke - koc wełniany (l.mn. die Wolldecken)
Wolle - wełna (nur Singular)
wollen - chcieć will, wollte, hat gewollt (wollen)
womit - czym, - czym to umyłeś? z czym; ~ hast du das gewaschen?
Wonne - rozkosz (l.mn. die Wonnen)
Wort - wyraz, słowo, słówko (l.mn. die Worte (oder) die Wörter)
Wörterbuch - słownik (l.mn. die Wörterbücher)


Statystyki

Osób on-line: 2.
Smsów: 29746 / 29746

Losowy rekord:
behindert - utrudniony, skrępowany, upośledzony
Behinderte - niepełnosprawny, inwalida, niepełnosprawna, inwalidka (der/die) (l.mn. die Behinderten)
Behinderung - przeszkoda, utrudnienie, kalectwo (l.mn. die Behinderungen)
Behörde - władza, urząd (l.mn. die Behörden)
behüten - strzec, chronić; ein Geheimnis ~strzec tajemnicy; Gott behüte! (pot.) - broń Boże! behütet, behütete, hat behütet
bei - u, przy, koło + DAT
beibehalten - zachowywać; die alte Tradition / Gewohnheiten ~zachować tradycję / przyzwyczajenia behält bei, behielt bei, hat beibehalten
beibringen - wpajać, uczyć, zadawać, przedstawiać, przedkładać; jemandem gute Manieren ~wpajać komuś dobre maniery; eine Wunde ~zadać ranę bringt bei, brachte bei, hat beigebracht
Beichte - spowiedź (l.mn. die Beichten)
beichten - spowiadać się beichtet, beichtete, hat gebeichtet
beide - oba, obie, oboje; ihr ~wy dwaj
beiderseitig - obustronny, obopólny, dwustronny
beiderseits - z - po obu stronach Renu obu stron, po obu stronach, obustronnie, obopólnie; ~ des Rheins
beides - jedno - on potrafi i jedno, i drugie - grać na pianinie i flecie i drugie; er kann ~ - Klavier und Flöte spielen
beidseitig - dwustronny, obustronny, obustronnie
beieinander - przy sobie, obok siebie
Beifahrer - pasażer, pomocnik kierowcy (l.mn. die Beifahrer)
Beifahrerin - pasażerka (l.mn. die Beifahrerinnen)
Beifahrersitz - miejsce obok kierowcy (l.mn. die Beifahrersitze)
Beifall - oklaski, aprobata, poklask (nur Singular)


News


Gdynia: stocznia ma nadzorcę
Stoczniowa specustawa weszła w życie we wtorek. Są już pierwsze decyzje: tymczasowym nadzorcą Stoczni Gdynia został Roman Nojszewski, szef jednej ze spółek córek państwowej Agencji Rozwoju Przemysłu
Wypadek na Trakcie św. Wojciecha
Niemal dwie godziny stali we wtorek w korku kierowcy po zderzeniu dwóch ciężarówek na wiadukcie przy Trakcie
Radni: trzeba skończyć z dopalaczami
Gdańscy radni chcą, by premier zrobił porządek z dopalaczami. - Coraz więcej młodzieży trafia na oddziały toksykologiczne po zatruciu tymi substancjami - mówi Bogdan Oleszek i szykuje apel do Donalda Tuska
Boże Narodzenie w Kościele greckokatolickim
Wierni greckokatolickiej parafii w Gdańsku, po czterdziestodniowym adwencie, rozpoczęli świętowanie Bożego Narodzenia. We wtorek wieczorem zasiedli do wigilijnej wieczerzy, a o godz. 20.30 spotkali się w kościele św. Bartłomieja na wielkiej komplecie
Zrzutka na gdańskie lotnisko
Brakuje pieniędzy na rozbudowę Rębiechowa. Samorządowi właściciele zdecydowali: jeśli nie dostaną więcej pieniędzy z Brukseli, dołożą do rozbudowy lotniska z własnych pieniędzy
Obraz ze św. Katarzyną na Allegro
Akwarela znanego gdańskiego malarza Ottona Herdemertensa, przedstawiająca kościół św. Katarzyny trafiła we wtorek na Allegro. Obraz sprzedaje Muzeum Historyczne Miasta Gdańska