Losowy


Kranke(r) - chory (der/die) (l.mn. die Kranken)
kränken - obrażać, dotykać, urażać kränkt, kränkte, hat gekränkt
Krankenhaus - szpital (l.mn. die Krankenhäuser)
Krankenpflege - opieka nad chorymi (nur Singular)
Krankenpfleger - pielęgniarz (l.mn. die Krankenpfleger)
Krankenschwester - pielęgniarka (l.mn. die Krankenschwestern)
Krankenwagen - samochód sanitarny, karetka pogotowia (l.mn. die Krankenwagen)
Krankheit - choroba (l.mn. die Krankheiten)
Kranz - wieniec, wianek; einen ~ binden - pleść wianek (l.mn. die Kränze)
Krater - krater (l.mn. die Krater)
kratzen - drapać; mir Fingernägeln ~drapać paznokciami; der Pullover ~t - sweter drapie kratzt, kratzte, hat gekratzt
Kratzer - zadrapanie (l.mn. die Kratzer)
kraus - kędzierzawy
Kraut - zioła, nać, łęty, łęciny; (nur Singular) - kapusta (l.mn. die Kräuter)
Kräutertee - herbata ziołowa (l.mn. die Kräutertees)


Menu

Najnowsze (50)
Losowe
Inne
Pozostałe
Zobacz także
Wylosowane
Strona główna

Kategorie

fotografia ślubna <sep> Reklama Internetowa <sep> Very very interesting site <sep> Bajerek <sep> Hoellwarth

Czy pamietasz te hity? Czy wiesz skad to sie wzielo?


-
ogrody zimowe
-
Gadźety reklamowe
-
branze
-
gry
-
kostkarkaZobacz także powiązane tematycznie strony. Można to traktowac jako reklame.gorenje Breakdance katalogowanie programy biurowe Bornholm


Losowy:
Unbildung - brak wykształcenia, kultury (nur Singular)
Unbill - krzywda (nur Singular)
unbillig - niesprawiedliwy, niesprawiedliwie
unblutig - bezkrwawy, bezkrwawo
unbrauchbar - nieprzydatny, nienadający się do użytku


Znalezione tłumaczenia na literę I:
IC - pociąg ekspresowy (l.mn. die ICs) (skrót od Intercity)
IC - pociąg ekspresowy (l.mn. die ICs) (skrót od Intercity)
ich - ja (zaimek)
ich - ja (zaimek)
Ideal - ideał (l.mn. die Ideale)
ideal - idealny
Ideal - ideał (l.mn. die Ideale)
ideal - idealny
Idealist - idealista (l.mn. die Idealisten)
Idealist - idealista (l.mn. die Idealisten)
Idee - pomysł, idea; auf eine ~ kommen - wpaść na pomysł (l.mn. die Ideen)
Idee - pomysł, idea; auf eine ~ kommen - wpaść na pomysł (l.mn. die Ideen)
Ideenaustausch - wymiana myśli (nur Singular)
Ideenaustausch - wymiana myśli (nur Singular)
identifizieren - identyfikować identifiziert, identifizierte, hat identifiziert
identifizieren - identyfikować identifiziert, identifizierte, hat identifiziert
identisch - identyczny, identycznie
identisch - identyczny, identycznie
Identität - tożsamość (l.mn. die Identitäten)
Identität - tożsamość (l.mn. die Identitäten)
Idiot - idiota (l.mn. die Idioten)
Idiot - idiota (l.mn. die Idioten)
idiotisch - idiotyczny, idiotycznie
idiotisch - idiotyczny, idiotycznie
Idol - idol, bożyszcze (l.mn. die Idole)
Idol - idol, bożyszcze (l.mn. die Idole)
idyllisch - idylliczny
idyllisch - idylliczny
Igel - jeż (l.mn. die Igel)
Igel - jeż (l.mn. die Igel)
Igelfrisur - uczesanie "na jeża" (l.mn. die Igelfrisuren)
Igelfrisur - uczesanie "na jeża" (l.mn. die Igelfrisuren)
ignorieren - ignorować ignoriert, ignorierte, hat ignoriert
ignorieren - ignorować ignoriert, ignorierte, hat ignoriert
ihm - jemu; mit ~z nim (zaimek)
ihm - jemu; mit ~z nim (zaimek)
ihn - jego, go (zaimek)
ihn - jego, go (zaimek)
ihnen - im; mit ~z nimi (zaimek)
Ihnen - Panu, Pani, Państwu (zaimek)
ihnen - im; mit ~z nimi (zaimek)
Ihnen - Panu, Pani, Państwu (zaimek)
Ihr - Pani, Pański, Państwa (zaimek)
ihr - wy, jej, swój, swoje, swoją, ich, swoich (zaimek)
Ihr - Pani, Pański, Państwa (zaimek)
ihr - wy, jej, swój, swoje, swoją, ich, swoich (zaimek)
ihr(e)s - jej; mein Auto ist nicht so schnell wie ~mój samochód nie jest tak szybki jak jej (zaimek)
Ihr(e)s - pana, pani, państwa; mein Auto ist schneller als ~mój samochód jest szybszy od pańskiego (zaimek)
ihr(e)s - jej; mein Auto ist nicht so schnell wie ~mój samochód nie jest tak szybki jak jej (zaimek)
Ihr(e)s - pana, pani, państwa; mein Auto ist schneller als ~mój samochód jest szybszy od pańskiego (zaimek)
ihre - jej; meine Bluse ist hübscher als ~moja bluza jest ładniejsza od jej bluzy (zaimek)
Ihre - pana, pani, państwa; meine Katze ist älter als ~mój kot jest starszy od pani kota (zaimek)
ihre - jej; meine Bluse ist hübscher als ~moja bluza jest ładniejsza od jej bluzy (zaimek)
Ihre - pana, pani, państwa; meine Katze ist älter als ~mój kot jest starszy od pani kota (zaimek)
ihrer - jej; mein Vater ist jünger als ~mój ojciec jest młodszy od jej ojca (zaimek)
Ihrer - pana, pani, państwa; mein Beruf ist nicht so interessant wie ~mój zawód nie jest tak ciekawy jak pana (zaimek)
ihrer - jej; mein Vater ist jünger als ~mój ojciec jest młodszy od jej ojca (zaimek)
Ihrer - pana, pani, państwa; mein Beruf ist nicht so interessant wie ~mój zawód nie jest tak ciekawy jak pana (zaimek)
ihrerseits - z jej strony, z ich strony
Ihrerseits - z pani/pana/państwa strony
ihrerseits - z jej strony, z ich strony
Ihrerseits - z pani/pana/państwa strony
ihretwegen - dla pana/pani, ze względu na pana/panią, dla nich, ze względu na nich
ihretwegen - dla pana/pani, ze względu na pana/panią, dla nich, ze względu na nich
illegal - nielegalny, nielegalnie
illegal - nielegalny, nielegalnie
Illusion - iluzja (l.mn. die Illusionen)
Illusion - iluzja (l.mn. die Illusionen)
Illustrierte - magazyn ilustrowany (l.mn. die Illustrierten)
Illustrierte - magazyn ilustrowany (l.mn. die Illustrierten)
Iltis - tchórz (zwierzę) (l.mn. die Iltisse)
Iltis - tchórz (zwierzę) (l.mn. die Iltisse)
im - in dem; zob: in
im - in dem; zob: in
Image - image, wizerunek, reputacja (l.mn. die Images)
Image - image, wizerunek, reputacja (l.mn. die Images)
Imbiss - przekąska, posiłek, mała gastronomia (l.mn. die Imbisse)
Imbiss - przekąska, posiłek, mała gastronomia (l.mn. die Imbisse)
Imbisstube - bufet, bar samoobsługowy (l.mn. die Imbisstuben)
Imbisstube - bufet, bar samoobsługowy (l.mn. die Imbisstuben)
imitieren - imitować imitiert, imitierte, hat imitiert
imitieren - imitować imitiert, imitierte, hat imitiert
Imker - pszczelarz (l.mn. die Imker)
Imker - pszczelarz (l.mn. die Imker)
Imkerei - pszczelarstwo (l.mn. die Imkereien)
Imkerei - pszczelarstwo (l.mn. die Imkereien)
immer - zawsze, - coraz lepiej; ~ noch - wciąż jeszcze ciągle, wciąż; ~ besser
immer - zawsze, - coraz lepiej; ~ noch - wciąż jeszcze ciągle, wciąż; ~ besser
immerfort - ciągle, bezustannie
immerfort - ciągle, bezustannie
immerhin - bądź co bądź
immerhin - bądź co bądź
immerzu - ciągle, bezustannie
immerzu - ciągle, bezustannie
Immobilie - nieruchomość (l.mn. die Immobilien)
Immobilie - nieruchomość (l.mn. die Immobilien)
immun - nietykalny, - odporny immunizowany, (med.)
immun - nietykalny, - odporny immunizowany, (med.)
Immunität - odporność (na choroby), immunitet, nietykalność (l.mn. die Immunitäten)
Immunität - odporność (na choroby), immunitet, nietykalność (l.mn. die Immunitäten)
Imperativ - tryb rozkazujący czasownika (l.mn. die Imperative)
Imperativ - tryb rozkazujący czasownika (l.mn. die Imperative)
Imperfekt - czas przeszły niedokonany (l.mn. die Imperfekte)
Imperfekt - czas przeszły niedokonany (l.mn. die Imperfekte)
impfen - szczepić (przeciwko chorobie) impft, impfte, hat geimpft
impfen - szczepić (przeciwko chorobie) impft, impfte, hat geimpft
Impfung - szczepienie (przeciwko chorobie) (l.mn. die Impfungen)
Impfung - szczepienie (przeciwko chorobie) (l.mn. die Impfungen)
Implantation - implantacja, wszczepienie (l.mn. die Implantationen)
Implantation - implantacja, wszczepienie (l.mn. die Implantationen)
imponieren - imponować komuś imponiert, imponierte, hat imponiert
imponieren - imponować komuś imponiert, imponierte, hat imponiert
Import - import (l.mn. die Importe)
Import - import (l.mn. die Importe)
importieren - importować importiert, importierte, hat importiert
importieren - importować importiert, importierte, hat importiert
imposant - imponujący, imponująco
imposant - imponujący, imponująco
imprägniert - impregnowany
imprägniert - impregnowany
Impressum - metryka książki, stopka redakcyjna (l.mn. die Impressen)
Impressum - metryka książki, stopka redakcyjna (l.mn. die Impressen)
Impuls - impuls, bodziec, podnieta; einen ~ geben - pobudzić (l.mn. die Impulse)
Impuls - impuls, bodziec, podnieta; einen ~ geben - pobudzić (l.mn. die Impulse)
imstande - być w stanie coś zrobić ~ sein, etwas zu tun
imstande - być w stanie coś zrobić ~ sein, etwas zu tun
in - w, we, na + DAT (oder) AKK
in - w, we, na + DAT (oder) AKK
inakzeptabel - nie do zaakceptowania
inakzeptabel - nie do zaakceptowania
Inbegriff - uosobienie (nur Singular)
Inbegriff - uosobienie (nur Singular)
inbegriffen - włącznie; Essen ist ~włącznie z jedzeniem
inbegriffen - włącznie; Essen ist ~włącznie z jedzeniem
Inbetriebnahme - uruchomienie (l.mn. die Inbetriebnahmen)
Inbetriebnahme - uruchomienie (l.mn. die Inbetriebnahmen)
Inbrust - żarliwość (nur Singular)
Inbrust - żarliwość (nur Singular)
indem - podczas gdy, kiedy (spójnik)
indem - podczas gdy, kiedy (spójnik)
Inder - Hindus (l.mn. die Inder)
Inder - Hindus (l.mn. die Inder)
Inderin - Hinduska (l.mn. die Inderinnen)
Inderin - Hinduska (l.mn. die Inderinnen)
indes - tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
indes - tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
indessen - tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
indessen - tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
Indianer - Indianin (l.mn. die Indianer)
Indianer - Indianin (l.mn. die Indianer)
Indianerin - Indianka (l.mn. die Indianerinnen)
Indianerin - Indianka (l.mn. die Indianerinnen)
indianisch - indiański
indianisch - indiański
Indien - Indie (nur Singular)
Indien - Indie (nur Singular)
Indikativ - tryb oznajmujący czasownika (l.mn. die Indikative)
Indikativ - tryb oznajmujący czasownika (l.mn. die Indikative)
Indikator - indykator, wskaźnik (l.mn. die Indikatoren)
Indikator - indykator, wskaźnik (l.mn. die Indikatoren)
indirekt - pośrednio, nie wprost
indirekt - pośrednio, nie wprost
indisch - indyjski
indisch - indyjski
indiskret - niedyskretny
indiskret - niedyskretny
indiskutabel - bezdyskusyjny
indiskutabel - bezdyskusyjny
Individualist - indywidualista (l.mn. die Individualisten)
Individualist - indywidualista (l.mn. die Individualisten)
individuell - indywidualny, indywidualnie
individuell - indywidualny, indywidualnie
Individuum - indywiduum (l.mn. die Individuen)
Individuum - indywiduum (l.mn. die Individuen)
Indiz - poszlaka (l.mn. die Indizien)
Indiz - poszlaka (l.mn. die Indizien)
Indizienbeweis - dowód pośredni (l.mn. die Indizienbeweise)
Indizienbeweis - dowód pośredni (l.mn. die Indizienbeweise)
Indossant - żyrant (l.mn. die Indossanten)
Indossant - żyrant (l.mn. die Indossanten)
industrialisieren - uprzemysławiać industrialisiert, industrialisierte, hat industrialisiert
industrialisieren - uprzemysławiać industrialisiert, industrialisierte, hat industrialisiert
Industrie - przemysł (l.mn. die Industrien)
Industrie - przemysł (l.mn. die Industrien)
Industriegebiet - okręg przemysłowy (l.mn. die Industriegebiete)
Industriegebiet - okręg przemysłowy (l.mn. die Industriegebiete)
industriell - przemysłowy
industriell - przemysłowy
Industrielle - przemysłowiec (l.mn. die Industriellen)
Industrielle - przemysłowiec (l.mn. die Industriellen)
Infanterie - piechota (l.mn. die Infanterien)
Infanterie - piechota (l.mn. die Infanterien)
Infektion - infekcja, zakażenie (l.mn. die Infektionen)
Infektion - infekcja, zakażenie (l.mn. die Infektionen)
Infinitiv - bezokolicznik (l.mn. die Infinitive)
Infinitiv - bezokolicznik (l.mn. die Infinitive)
infizieren - zakazić, zainfekować; sich bei jemandem ~zarazić się od kogoś infiziert, infizierte, hat infiziert
infizieren - zakazić, zainfekować; sich bei jemandem ~zarazić się od kogoś infiziert, infizierte, hat infiziert
Inflation - inflacja (l.mn. die Inflationen)
Inflation - inflacja (l.mn. die Inflationen)
infolge - z powodu, wskutek + GEN
infolge - z powodu, wskutek + GEN
infolgedessen - wskutek tego
infolgedessen - wskutek tego
Informatik - informatyka (nur Singular)
Informatik - informatyka (nur Singular)
Informatiker - informatyk (l.mn. die Informatiker)
Informatiker - informatyk (l.mn. die Informatiker)
Information - informacja; ~en über jemanden einholen - zasięgać o kimś informacji (l.mn. die Informationen)
Information - informacja; ~en über jemanden einholen - zasięgać o kimś informacji (l.mn. die Informationen)
Informationsbüro - biuro informacyjne (l.mn. die Informationsbüros)
Informationsbüro - biuro informacyjne (l.mn. die Informationsbüros)
informativ - pouczający
informativ - pouczający
informell - nieformalny, roboczy, nieformalnie
informell - nieformalny, roboczy, nieformalnie
informieren - informować; informiert sein - być poinformowanym informiert, informierte, hat informiert
informieren - informować; informiert sein - być poinformowanym informiert, informierte, hat informiert
infrarot - podczerwony
infrarot - podczerwony
Infrastruktur - infrastruktura (l.mn. die Infrastrukturen)
Infrastruktur - infrastruktura (l.mn. die Infrastrukturen)
Infusion - wlew, infuzja (l.mn. die Infusionen) (med.)
Infusion - wlew, infuzja (l.mn. die Infusionen) (med.)
Infusionsflasche - pojemnik do kroplówki (l.mn. die Infusionsflaschen)
Infusionsflasche - pojemnik do kroplówki (l.mn. die Infusionsflaschen)
Ingenieur - inżynier (l.mn. die Ingenieure)
Ingenieur - inżynier (l.mn. die Ingenieure)
Ingenieurin - kobieta inżynier (l.mn. die Ingenieurinnen)
Ingenieurin - kobieta inżynier (l.mn. die Ingenieurinnen)
Ingwer - imbir (l.mn. die Ingwer)
Ingwer - imbir (l.mn. die Ingwer)
Inhaber - właściciel, posiadacz (l.mn. die Inhaber)
Inhaber - właściciel, posiadacz (l.mn. die Inhaber)
inhalieren - inhalować, wziewać; Rauch ~zaciągać się dymem inhaliert, inhalierte, hat inhaliert
inhalieren - inhalować, wziewać; Rauch ~zaciągać się dymem inhaliert, inhalierte, hat inhaliert
Inhalt - zawartość, treść; der ~ einer Kiste - zawartość skrzyni; der ~ eines Briefes - treść listu (l.mn. die Inhalte)
Inhalt - zawartość, treść; der ~ einer Kiste - zawartość skrzyni; der ~ eines Briefes - treść listu (l.mn. die Inhalte)
Inhaltsverzeichnis - spis treści (l.mn. die Inhaltsverzeichnisse)
Inhaltsverzeichnis - spis treści (l.mn. die Inhaltsverzeichnisse)
Initiale - inicjał (l.mn. die Initialen)
Initiale - inicjał (l.mn. die Initialen)
Initiative - inicjatywa; aus eigener ~z własnej inicjatywy (l.mn. die Initiativen)
Initiative - inicjatywa; aus eigener ~z własnej inicjatywy (l.mn. die Initiativen)
Ink-Jet-Drucker - drukarka atramentowa (l.mn. die Ink-Jet-Drucker)
Ink-Jet-Drucker - drukarka atramentowa (l.mn. die Ink-Jet-Drucker)
inklusive - włącznie + GEN
inklusive - włącznie + GEN
Inkrafttreten - wejście w życie (ustawy) (nur Singular)
Inkrafttreten - wejście w życie (ustawy) (nur Singular)
Inland - wnętrze kraju; im ~w kraju (nur Singular)
Inland - wnętrze kraju; im ~w kraju (nur Singular)
Inlandflug - lot krajowy (l.mn. die Inlandflüge)
Inlandflug - lot krajowy (l.mn. die Inlandflüge)
inmitten - pośród, wśród; ~ der Leute - wśród ludzi + GEN
inmitten - pośród, wśród; ~ der Leute - wśród ludzi + GEN
innen - wewnątrz
innen - wewnątrz
Innenarchitekt - architekt wnętrz (l.mn. die Innenarchitekten)
Innenarchitekt - architekt wnętrz (l.mn. die Innenarchitekten)
Innenministerium - ministerstwo spraw wewnętrznych (l.mn. die Innenministerien)
Innenministerium - ministerstwo spraw wewnętrznych (l.mn. die Innenministerien)
Innenpolitik - polityka wewnętrzna (nur Singular)
Innenpolitik - polityka wewnętrzna (nur Singular)
Innenstadt - śródmieście (l.mn. die Innenstädte)
Innenstadt - śródmieście (l.mn. die Innenstädte)
Innere - wnętrze, głąb; das ~ des Hauses - wnętrze domu (nur Singular)
innere - wewnętrzna, wewnętrzne ((Pl))
Innere - wnętrze, głąb; das ~ des Hauses - wnętrze domu (nur Singular)
innere - wewnętrzna, wewnętrzne ((Pl))
innerer - wewnętrzny
innerer - wewnętrzny
inneres - wewnętrzne ((Sg, Neutrum))
inneres - wewnętrzne ((Sg, Neutrum))
innerhalb - w obrębie, wewnątrz, w ciągu, podczas; ~ von drei Jahren - w ciągu trzech lat + GEN
innerhalb - w obrębie, wewnątrz, w ciągu, podczas; ~ von drei Jahren - w ciągu trzech lat + GEN
innerlich - wewnętrzny
innerlich - wewnętrzny
innig - głęboki, - być z kimś blisko związanym ogromny, bliski; jemandem ~ verbunden sein
innig - głęboki, - być z kimś blisko związanym ogromny, bliski; jemandem ~ verbunden sein
Innigkeit - zażyłość, serdeczność (nur Singular)
Innigkeit - zażyłość, serdeczność (nur Singular)
Innovation - innowacja (l.mn. die Innovationen)
Innovation - innowacja (l.mn. die Innovationen)
innovativ - innowacyjny, nowatorski
innovativ - innowacyjny, nowatorski
Innung - cech (l.mn. die Innungen)
Innung - cech (l.mn. die Innungen)
inoffiziell - nieoficjalny, prywatny, poufny, nieoficjalnie, poufnie
inoffiziell - nieoficjalny, prywatny, poufny, nieoficjalnie, poufnie
Inquisition - inkwizycja (nur Singular) (hist.)
Inquisition - inkwizycja (nur Singular) (hist.)
ins - in das; zob: in
ins - in das; zob: in
Insasse - mieszkaniec, wychowanek, pasażer, pacjent, więzień (l.mn. die Insassen)
Insasse - mieszkaniec, wychowanek, pasażer, pacjent, więzień (l.mn. die Insassen)
insbesondere - w szczególności, zwłaszcza
insbesondere - w szczególności, zwłaszcza
Inschrift - inskrypcja, napis na nagrobku, pomniku (l.mn. die Inschriften)
Inschrift - inskrypcja, napis na nagrobku, pomniku (l.mn. die Inschriften)
Insekt - owad (l.mn. die Insekten)
Insekt - owad (l.mn. die Insekten)
Insektenfresser - owadożerca (l.mn. die Insektenfresser) (zool.)
Insektenfresser - owadożerca (l.mn. die Insektenfresser) (zool.)
Insel - wyspa (l.mn. die Inseln)
Insel - wyspa (l.mn. die Inseln)
Inserat - ogłoszenie, anons (l.mn. die Inserate)
Inserat - ogłoszenie, anons (l.mn. die Inserate)
inserieren - ogłaszać inseriert, inserierte, hat inseriert
inserieren - ogłaszać inseriert, inserierte, hat inseriert
insgeheim - skrycie, po kryjomu
insgeheim - skrycie, po kryjomu
insgesamt - łącznie, razem
insgesamt - łącznie, razem
insofern - o ile, w razie gdy, jeżeli (spójnik)
insofern - o ile, w razie gdy, jeżeli (spójnik)
Inspektion - inspekcja, przegląd (l.mn. die Inspektionen)
Inspektion - inspekcja, przegląd (l.mn. die Inspektionen)
Inspektor - inspektor (l.mn. die Inspektoren)
Inspektor - inspektor (l.mn. die Inspektoren)
inspizieren - dokonywać inspekcji inspiziert, inspizierte, hat inspiziert
inspizieren - dokonywać inspekcji inspiziert, inspizierte, hat inspiziert
instalieren - instalować instaliert, instalierte, hat instaliert
instalieren - instalować instaliert, instalierte, hat instaliert
Installateur - hydraulik (l.mn. die Installateure)
Installateur - hydraulik (l.mn. die Installateure)
installieren - instalować installiert, installierte, hat installiert
installieren - instalować installiert, installierte, hat installiert
Instinkt - instynkt (l.mn. die Instinkte)
Instinkt - instynkt (l.mn. die Instinkte)
instinktiv - instynktowny
instinktiv - instynktowny
Institut - instytut (l.mn. die Institute)
Institut - instytut (l.mn. die Institute)
Institution - instytucja (l.mn. die Institutionen)
Institution - instytucja (l.mn. die Institutionen)
Instrument - instrument (l.mn. die Instrumente)
Instrument - instrument (l.mn. die Instrumente)
inszenieren - inscenizować inszeniert, inszenierte, hat inszeniert
inszenieren - inscenizować inszeniert, inszenierte, hat inszeniert
intakt - nienaruszony, - zachować w dobrym stanie nieuszkodzony; ~ bewahren
intakt - nienaruszony, - zachować w dobrym stanie nieuszkodzony; ~ bewahren
Integration - integracja, scalanie, (mat.) - całkowanie (l.mn. die Integrationen)
Integration - integracja, scalanie, (mat.) - całkowanie (l.mn. die Integrationen)
integrieren - integrować, (mat.) - całkować integriert, integrierte, hat integriert
integrieren - integrować, (mat.) - całkować integriert, integrierte, hat integriert
integriert - zintegrowany, - scalony (tech.)
integriert - zintegrowany, - scalony (tech.)
intelligent - inteligentny
intelligent - inteligentny
Intelligenz - inteligencja (nur Singular)
Intelligenz - inteligencja (nur Singular)
Intelligenzquotient - iloraz inteligencji (nur Singular)
Intelligenzquotient - iloraz inteligencji (nur Singular)
Intensität - intensywność, natężenie (l.mn. die Intensitäten)
Intensität - intensywność, natężenie (l.mn. die Intensitäten)
interaktiv - interaktywny (infor.)
interaktiv - interaktywny (infor.)
Intercityzug - pociąg InterCity (l.mn. die Intercityzüge)
Intercityzug - pociąg InterCity (l.mn. die Intercityzüge)
interessant - interesujący
interessant - interesujący
Interesse - zainteresowanie, interes, korzyść (l.mn. die Interessen)
Interesse - zainteresowanie, interes, korzyść (l.mn. die Interessen)
Interessengruppe - grupa interesu (l.mn. die Interessengruppen) (polit.)
Interessengruppe - grupa interesu (l.mn. die Interessengruppen) (polit.)
Interessent - zainteresowany, interesant (l.mn. die Interessenten)
Interessent - zainteresowany, interesant (l.mn. die Interessenten)
interessieren - interesować się; sich für etwas ~interesować się czymś sich ~; interessiert sich, interessierte sich, hat sich interessiert
interessieren - interesować się; sich für etwas ~interesować się czymś sich ~; interessiert sich, interessierte sich, hat sich interessiert
interessiert - zainteresowny, - interesować się kulturą; sich ~ zeigen - okazywać zainteresowanie z zainteresowaniem; kulturell ~ sein
interessiert - zainteresowny, - interesować się kulturą; sich ~ zeigen - okazywać zainteresowanie z zainteresowaniem; kulturell ~ sein
Interface - złącze, interfejs (l.mn. die Interfaces) (infor.)
Interface - złącze, interfejs (l.mn. die Interfaces) (infor.)
intern - wewnętrzny
intern - wewnętrzny
Internat - internat (l.mn. die Internate)
Internat - internat (l.mn. die Internate)
international - miedzynarodowy
international - miedzynarodowy
Internet - Internet (nur Singular)
Internet - Internet (nur Singular)
Internet-Adresse - adres internetowy (l.mn. die Internet-Adressen) (infor.)
Internet-Adresse - adres internetowy (l.mn. die Internet-Adressen) (infor.)
Internet-Anschluss - łącze internetowe (l.mn. die Internet-Anschlüsse) (infor.)
Internet-Anschluss - łącze internetowe (l.mn. die Internet-Anschlüsse) (infor.)
Internet-Browser - przeglądarka internetowa (l.mn. die Internet-Browser) (infor.)
Internet-Browser - przeglądarka internetowa (l.mn. die Internet-Browser) (infor.)
Internet-Café - kawiarnia internetowa (l.mn. die Internet-Cafés)
Internet-Café - kawiarnia internetowa (l.mn. die Internet-Cafés)
Internet-Provider - dostawca usług internetowych (l.mn. die Internet-Provider) (infor.)
Internet-Provider - dostawca usług internetowych (l.mn. die Internet-Provider) (infor.)
Internet-Surfer - internauta (l.mn. die Internet-Surfer)
Internet-Surfer - internauta (l.mn. die Internet-Surfer)
Internet-Zugang - dostęp do internetu (l.mn. die Internet-Zugänge) (infor.)
Internet-Zugang - dostęp do internetu (l.mn. die Internet-Zugänge) (infor.)
internieren - internować interniert, internierte, hat interniert
internieren - internować interniert, internierte, hat interniert
Internist - internista, lekarz-internista (l.mn. die Internisten)
Internist - internista, lekarz-internista (l.mn. die Internisten)
Interpretation - interpretacja (l.mn. die Interpretationen)
Interpretation - interpretacja (l.mn. die Interpretationen)
Intervention - interwencja (l.mn. die Interventionen)
Intervention - interwencja (l.mn. die Interventionen)
Interview - wywiad (l.mn. die Interviews)
Interview - wywiad (l.mn. die Interviews)
intim - intymny, prywatny, osobisty
intim - intymny, prywatny, osobisty
intransitiv - nieprzechodni (jęz.)
intransitiv - nieprzechodni (jęz.)
Intrige - intryga (l.mn. die Intrigen)
Intrige - intryga (l.mn. die Intrigen)
Inventar - inwentarz (l.mn. die Inventare)
Inventar - inwentarz (l.mn. die Inventare)
Inversion - inwersja, odwrócenie (l.mn. die Inversionen)
Inversion - inwersja, odwrócenie (l.mn. die Inversionen)
Investition - inwestycja (l.mn. die Investitionen)
Investition - inwestycja (l.mn. die Investitionen)
inzwischen - w tym czasie, tymczasem
inzwischen - w tym czasie, tymczasem
Irak - Irak (nur Singular)
Irak - Irak (nur Singular)
Iraker - Irakijczyk (l.mn. die Iraker)
Iraker - Irakijczyk (l.mn. die Iraker)
Iran - Iran (nur Singular)
Iran - Iran (nur Singular)
irdisch - ziemski, doczesny
irdisch - ziemski, doczesny
Ire - Irlandczyk (l.mn. die Iren)
Ire - Irlandczyk (l.mn. die Iren)
irgend - tylko, jakikolwiek, jakiś (przysłówek, zaimek nieokreślony)
irgend - tylko, jakikolwiek, jakiś (przysłówek, zaimek nieokreślony)
irgendein - jakikolwiek, jakiś (zaimek)
irgendein - jakikolwiek, jakiś (zaimek)
irgendeine - jakakolwiek, któraś, jakiekolwiek, któreś ((Pl)) (zaimek)
irgendeine - jakakolwiek, któraś, jakiekolwiek, któreś ((Pl)) (zaimek)
irgendeiner - ktokolwiek, ktoś (zaimek)
irgendeiner - ktokolwiek, ktoś (zaimek)
irgendeines - jakiekolwiek, któreś ((Sg, Neutrum)) (zaimek)
irgendeines - jakiekolwiek, któreś ((Sg, Neutrum)) (zaimek)
irgendetwas - cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony)
irgendetwas - cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony)
irgendjemand - ktokolwiek (zaimek nieokreślony)
irgendjemand - ktokolwiek (zaimek nieokreślony)
irgendwann - kiedykolwiek (zaimek nieokreślony)
irgendwann - kiedykolwiek (zaimek nieokreślony)
irgendwas - cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony)
irgendwas - cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony)
irgendwie - jakoś, jakimś sposobem (zaimek nieokreślony)
irgendwie - jakoś, jakimś sposobem (zaimek nieokreślony)
irgendwo - gdziekolwiek, gdzieś (zaimek nieokreślony)
irgendwo - gdziekolwiek, gdzieś (zaimek nieokreślony)
Irin - Irlandka (l.mn. die Irinnen)
Irin - Irlandka (l.mn. die Irinnen)
irisch - irlandzki
irisch - irlandzki
Irland - Irlandia (nur Singular)
Irland - Irlandia (nur Singular)
Ironie - ironia (l.mn. die Ironien)
Ironie - ironia (l.mn. die Ironien)
ironisch - ironiczny
ironisch - ironiczny
irr(e) - szalony, - bardzo wielki; an etwas ~ werden - oszaleć na jakimś punkcie; ~ Preise - zwariowane ceny pomylony, zwariowany, (pot.)
irr(e) - szalony, - bardzo wielki; an etwas ~ werden - oszaleć na jakimś punkcie; ~ Preise - zwariowane ceny pomylony, zwariowany, (pot.)
irrational - irracjonalny, - niewymierny; ~e Zahl - liczba niewymierna nielogiczny, (mat.)
irrational - irracjonalny, - niewymierny; ~e Zahl - liczba niewymierna nielogiczny, (mat.)
Irre - chory/chora psychicznie, obłąkany / obłąkana (der/die) (l.mn. die Irren)
Irre - chory/chora psychicznie, obłąkany / obłąkana (der/die) (l.mn. die Irren)
irreführen - zwodzić, wprowadzać w błąd führt irre, führte irre, hat irregeführt
irreführen - zwodzić, wprowadzać w błąd führt irre, führte irre, hat irregeführt
irren - błądzić, błąkać się, mylić się; ich ~ mich nicht - nie mylę się irrt, irrte, hat geirrt
irren - błądzić, błąkać się, mylić się; ich ~ mich nicht - nie mylę się irrt, irrte, hat geirrt
Irrenanstalt - zakład dla obłąkanych (l.mn. die Irrenanstalten)
Irrenanstalt - zakład dla obłąkanych (l.mn. die Irrenanstalten)
Irrfahrt - tułaczka (l.mn. die Irrfahrten)
Irrfahrt - tułaczka (l.mn. die Irrfahrten)
irritieren - irytować, zbijać z tropu irritiert, irritierte, hat irritiert
irritieren - irytować, zbijać z tropu irritiert, irritierte, hat irritiert
Irrsinn - nonsens, bezsens, obłęd (nur Singular)
Irrsinn - nonsens, bezsens, obłęd (nur Singular)
irrsinnig - obłąkany, szalony, szalenie
irrsinnig - obłąkany, szalony, szalenie
Irrtum - błąd, pomyłka (l.mn. die Irrtümer)
Irrtum - błąd, pomyłka (l.mn. die Irrtümer)
irrtümlich - błędny, mylny
irrtümlich - błędny, mylny
Islam - islam (nur Singular)
Islam - islam (nur Singular)
islamistisch - islamski, mahometański
islamistisch - islamski, mahometański
Isolation - izolacja, odosobnienie (l.mn. die Isolationen)
Isolation - izolacja, odosobnienie (l.mn. die Isolationen)
isolieren - izolować isoliert, isolierte, hat isoliert
isolieren - izolować isoliert, isolierte, hat isoliert
Israel - Izrael (nur Singular)
Israel - Izrael (nur Singular)
Israeli - Izraelczyk (l.mn. die Israeli(s))
Israeli - Izraelczyk (l.mn. die Israeli(s))
ist - zob: sein
ist - zob: sein
Italien - Włochy (nur Singular)
Italien - Włochy (nur Singular)
Italiener - Włoch (l.mn. die Italiener)
Italiener - Włoch (l.mn. die Italiener)
italienisch - włoski
italienisch - włoski


Ogólna liczba słów na literę I :: 506 ::

MPK skarg się nie boi, ale tylko oko w oko
Nasz Czytelnik, obrażony przez jednego z motorniczych, postanowił zgłosić skargę u przewoźnika. Po dwóch nieuprzejmych telefonach dowiedział się, że najlepiej jakby przyszedł z problemem do siedziby firmy. „Bo MPK nie jest spółką miejską” - i rozmówca rzucił słuchawką.
Jak wygrać z osieroconą chorobą
Rodzice 16-letniego chłopca z Krakowa znów podjęli walkę o sfinansowanie leczenia choroby ich syna. Kamil cierpi na rzadką chorobę genetyczną, która wyniszcza organizm i prowadzi do śmierci. Miesiąc terapii kosztuje 39 tys. zł!
Dom kultury zniknie, zostanie tylko namiot
- Mamy stare ubrania, igły, nitki i nożyczki. I dużo determinacji, żeby walczyć o nasz dom kultury - mówią mieszkańcy Woli Duchackiej Wschód. Budynek zostanie zburzony w przyszłym roku, a ośrodek zostanie bez lokum nie wiadomo na jak długo
Gmina żydowska chce odzyskać mienie
Bez nadzoru drugiej instancji zwracane jest w Polsce mienie nie tylko Kościołowi, ale i gminom wyznaniowym żydowskim. W Krakowie walka idzie o ... każde piętro. Bo roszczenia dotyczą całych kamienic, nawet wówczas, gdy dom modlitewny zajmował tylko część budynku.

Losowy


väterlicherseits - ze strony ojca
Vatermord - ojcobójstwo (l.mn. die Vatermorde)
Vaterschaft - ojcostwo (nur Singular)
Vaterunser - Ojcze nasz (modlitwa) (l.mn. die Vaterunser)
Vati - tatuś (l.mn. die Vatis)
Vatikan - Watykan (nur Singular)
Veganer - weganin (l.mn. die Veganer)
Vegetarier - jarosz, wegetarianin (l.mn. die Vegetarier)
vegetarisch - jarski, po jarsku
Vegetation - wegetacja, roślinność (nur Singular)
vegetativ - wegetatywny
vegetieren - wegetować vegetiert, vegetierte, hat vegetiert
Veilchen - fiołek; blau sein wie tausend ~ (pot.) - być pijanym (l.mn. die Veilchen) (bot.)
veilchenblau - fioletowy, fiołkowy, fioletowo, fiołkowo
Vektor - wektor (l.mn. die Vektoren) (mat.)
Vene - żyła (l.mn. die Venen) (anat.)
Venedig - Wenecja (nur Singular)
Ventil - zawór (l.mn. die Ventile) (tech.)
Ventilator - wentylator (l.mn. die Ventilatoren)
ventilieren - wentylować ventiliert, ventilierte, hat ventiliert


Statystyki

Osób on-line: 3.
Smsów: 29746 / 29746

Losowy rekord:
Zwerg - karzeł (l.mn. die Zwerge)
zwergenhaft - karłowaty, karłowato
zwerghaft - karłowaty, karłowato
Zwetschke - śliwka (l.mn. die Zwetschken)
Zwieback - suchar (l.mn. die Zwiebäcke (oder) die Zwiebacke)
Zwiebel - cebula (l.mn. die Zwiebeln)
Zwielicht - półmrok (nur Singular)
zwielichtig - ciemny
Zwiespalt - rozterka (l.mn. die Zwiespalte)
zwiespältig - zmienny, sprzeczny
Zwietracht - niezgoda, waśń (nur Singular)
Zwilling - bliźniak; ~e - (zodiakalne) Bliźniaki; ich bin ~jestem (zodiakalnym) Bliźniakiem (l.mn. die Zwillinge)
zwingen - zmuszać; sich ~zmuszać się zwingt, zwang, hat gezwungen
zwinkern - mrugać; mit den Augen ~mrugać oczami zwinkert, zwinkerte, hat gezwinkert
Zwirn - nić (l.mn. die Zwirne)
zwischen - pomiędzy + DAT (oder) AKK
Zwischenfall - zajście (l.mn. die Zwischenfälle)
Zwischenlandung - międzylądowanie (l.mn. die Zwischenlandungen)
Zwischenlösung - rozwiązanie tymczasowe, prowizoryczne (l.mn. die Zwischenlösungen)
Zwischenraum - odstęp, przestrzeń pomiędzy (l.mn. die Zwischenräume)


News


Dom kultury zniknie, zostanie tylko namiot
- Mamy stare ubrania, igły, nitki i nożyczki. I dużo determinacji, żeby walczyć o nasz dom kultury - mówią mieszkańcy Woli Duchackiej Wschód. Budynek zostanie zburzony w przyszłym roku, a ośrodek zostanie bez lokum nie wiadomo na jak długo
Gmina żydowska chce odzyskać mienie
Bez nadzoru drugiej instancji zwracane jest w Polsce mienie nie tylko Kościołowi, ale i gminom wyznaniowym żydowskim. W Krakowie walka idzie o ... każde piętro. Bo roszczenia dotyczą całych kamienic, nawet wówczas, gdy dom modlitewny zajmował tylko część budynku.
Kolekcjoner listów gończych
Oszusta-rekordzistę zatrzymała straż graniczna na krakowskich Balicach. Mieszkaniec Piwnicznej był bowiem poszukiwany przez 45 prokuratur z całej Polski.
Prokuratura oskarża drogowego pirata
Do 12 lat więzienia grozi Krzysztofowi P., kierowcy, który uciekając przez policją, doprowadził do zderzenia 4 samochodów na ul. Turowicza. W wypadku zginęły wówczas dwie kobiety
Czad w bloku na krakowskim Kozłówku
Czad zabił już dwóch mieszkańców bloku przy ul. Spółdzielców na krakowskim Kozłówku. Trzecia osoba cudem uszła z życiem. Sprawą zajęła się prokuratura
Kraków stolicą światowego bezpieczeństwa
Tej rangi imprezy jeszcze u nas nie było. W lutym w Krakowie odbędzie się - pod przewodnictwem sekretarza generalnego NATO - nieformalne spotkanie ministrów obrony państw Sojuszu. W ślad za nimi przyjedzie 200 ekspertów oraz ponad 300 dziennikarzy z całego świata.