Losowy
reiflich - gruntowny
Reihe - rząd, szereg, seria (l.mn. die Reihen)
Reihenfolge - kolejność (l.mn. die Reihenfolgen)
Reihenhaus - dom szeregowy (l.mn. die Reihenhäuser)
Reiher - czapla (l.mn. die Reiher) (zool.)
reihum - kolejno, po kolei
Reim - rym (l.mn. die Reime)
reimen - rymować; sich ~rymować się reimt, reimte, hat gereimt
rein - czysty, niezabrudzony; zob: herein
Reingewinn - czysty zysk (l.mn. die Reingewinne)
Reinheit - czystość, niewinność (nur Singular)
reinigen - czyścić reinigt, reinigte, hat gereinigt
Reinigung - czyszczenie, pralnia (l.mn. die Reinigungen)
Reis - ryż (l.mn. die Reise)
Reise - podróż (l.mn. die Reisen)
Menu
Najnowsze (50)Losowe
Inne
Pozostałe
Zobacz także
Wylosowane
Strona główna
Kategorie
Czy pamietasz te hity? Czy wiesz skad to sie wzielo?
02b7ba59-
tworzenie stron internetowych
-
tapety na pulpit
-
praca
-
KUP MISIA
-
euro 2008 typyZobacz także powiązane tematycznie strony. Można to traktowac jako reklame.jan poems poet hosting kasa fiskalna Prześcieradła pralki
Losowy:
anderthalb - półtora
Änderung - zmiana, odmiana (l.mn. die Änderungen)
andeuten - sugerować, dawać do zrozumienia deutet an, deutete an, hat angedeutet
Andeutung - sugestia, aluzja (l.mn. die Andeutungen)
aneinander - przy sobie
Znalezione tłumaczenia na literę C:
Café - kawiarnia (l.mn. die Cafés)
Café - kawiarnia (l.mn. die Cafés)
Calcium - wapń (nur Singular) (chem.)
Calcium - wapń (nur Singular) (chem.)
campen - obozować na kempingu campt, campte, hat gecampt
campen - obozować na kempingu campt, campte, hat gecampt
Camping - kempingowanie, mieszkanie w namiocie, przyczepie kempingowej (nur Singular)
Camping - kempingowanie, mieszkanie w namiocie, przyczepie kempingowej (nur Singular)
Campinganhänger - przyczepa kempingowa (l.mn. die Campinganhänger)
Campinganhänger - przyczepa kempingowa (l.mn. die Campinganhänger)
Campingkocher - maszynka do gotowania (l.mn. die Campingkocher)
Campingkocher - maszynka do gotowania (l.mn. die Campingkocher)
Campingplatz - kemping (l.mn. die Campingplätze)
Campingplatz - kemping (l.mn. die Campingplätze)
CD - płyta kompaktowa (l.mn. die CDs)
CD - płyta kompaktowa (l.mn. die CDs)
CD-Player - odtwarzacz płyt kompaktowych (l.mn. die CD-Player)
CD-Player - odtwarzacz płyt kompaktowych (l.mn. die CD-Player)
CD-ROM-Laufwerk - napęd CD-ROM (l.mn. die CD-ROM-Laufwerke) (infor.)
CD-ROM-Laufwerk - napęd CD-ROM (l.mn. die CD-ROM-Laufwerke) (infor.)
CD-Spieler - odtwarzacz płyt kompaktowych (l.mn. die CD-Spieler)
CD-Spieler - odtwarzacz płyt kompaktowych (l.mn. die CD-Spieler)
CDU - Unia Chrześcijańsko-Demokratyczna (skrót od Christlich-Demokratische Union)
CDU - Unia Chrześcijańsko-Demokratyczna (skrót od Christlich-Demokratische Union)
Cellist - wiolonczelista (l.mn. die Cellisten)
Cellist - wiolonczelista (l.mn. die Cellisten)
Cello - wiolonczela (l.mn. die Cellos)
Cello - wiolonczela (l.mn. die Cellos)
Cellulose - celuloza, błonnik (nur Singular) (chem.)
Cellulose - celuloza, błonnik (nur Singular) (chem.)
Celsius-Skala - skala Celsjusza (nur Singular)
Celsius-Skala - skala Celsjusza (nur Singular)
Cembalo - klawesyn (l.mn. die Cembalos (oder) die Cembali)
Cembalo - klawesyn (l.mn. die Cembalos (oder) die Cembali)
Chamäleon - kameleon (l.mn. die Chamäleons)
Chamäleon - kameleon (l.mn. die Chamäleons)
Champagner - szampan (l.mn. die Champagner) (gastr.)
Champagner - szampan (l.mn. die Champagner) (gastr.)
Champignon - pieczarka (l.mn. die Champignons) (bot.)
Champignon - pieczarka (l.mn. die Champignons) (bot.)
Chance - szansa (l.mn. die Chancen)
Chance - szansa (l.mn. die Chancen)
Chaos - chaos, nieporządek (nur Singular)
Chaos - chaos, nieporządek (nur Singular)
chaotisch - chaotyczny
chaotisch - chaotyczny
Charakter - charakter (l.mn. die Charaktere)
Charakter - charakter (l.mn. die Charaktere)
charakterisieren - cechować, charakteryzować charakterisiert, charakterisierte, hat charakterisiert
charakterisieren - cechować, charakteryzować charakterisiert, charakterisierte, hat charakterisiert
charismatisch - charyzmatyczny
charismatisch - charyzmatyczny
charmant - szarmancki
charmant - szarmancki
Charme - urok, wdzięk; mit Schick und ~z wdziękiem i elegancją (nur Singular)
Charme - urok, wdzięk; mit Schick und ~z wdziękiem i elegancją (nur Singular)
Charterflug - lot czarterowy (l.mn. die Charterflüge)
Charterflug - lot czarterowy (l.mn. die Charterflüge)
chartern - wynajmować, czarterować chartert, charterte, hat gechartert
chartern - wynajmować, czarterować chartert, charterte, hat gechartert
Chassis - podwozie, podstawa (l.mn. die Chassis)
Chassis - podwozie, podstawa (l.mn. die Chassis)
Chaussee - szosa (l.mn. die Chausseen)
Chaussee - szosa (l.mn. die Chausseen)
Chauvinismus - szowinizm (nur Singular)
Chauvinismus - szowinizm (nur Singular)
Chauvinist - szowinista (l.mn. die Chauvinisten)
Chauvinist - szowinista (l.mn. die Chauvinisten)
Chef - szef (l.mn. die Chefs)
Chef - szef (l.mn. die Chefs)
Chemie - chemia (nur Singular)
Chemie - chemia (nur Singular)
Chemiefaser - włókno chemiczne (l.mn. die Chemiefasern)
Chemiefaser - włókno chemiczne (l.mn. die Chemiefasern)
Chemiker - chemik (l.mn. die Chemiker)
Chemiker - chemik (l.mn. die Chemiker)
chemisch - chemiczny
chemisch - chemiczny
Chemoterapie - chemoterapia (nur Singular)
Chemoterapie - chemoterapia (nur Singular)
Chiffre - szyfr (l.mn. die Chiffren)
Chiffre - szyfr (l.mn. die Chiffren)
China - Chiny (nur Singular)
China - Chiny (nur Singular)
Chinese - Chińczyk (l.mn. die Chinesen)
Chinese - Chińczyk (l.mn. die Chinesen)
Chinesin - Chinka (l.mn. die Chinesinnen)
Chinesin - Chinka (l.mn. die Chinesinnen)
chinesisch - chiński
chinesisch - chiński
Chip - chips, (infor.) - chip (układ elektroniczny), żeton (w ruletce) (l.mn. die Chips)
Chip - chips, (infor.) - chip (układ elektroniczny), żeton (w ruletce) (l.mn. die Chips)
Chipkarte - karta z chipem (l.mn. die Chipkarten)
Chipkarte - karta z chipem (l.mn. die Chipkarten)
Chirurg - chirurg (l.mn. die Chirurgen)
Chirurg - chirurg (l.mn. die Chirurgen)
Chirurgie - chirurgia; plastische ~chirurgia plastyczna (nur Singular)
Chirurgie - chirurgia; plastische ~chirurgia plastyczna (nur Singular)
Chlor - chlor (nur Singular)
Chlor - chlor (nur Singular)
Choleriker - choleryk (l.mn. die Choleriker)
Choleriker - choleryk (l.mn. die Choleriker)
cholerisch - choleryczny
cholerisch - choleryczny
Chor - chór (l.mn. die Chöre)
Chor - chór (l.mn. die Chöre)
Choreografie - choreografia (nur Singular)
Choreografie - choreografia (nur Singular)
Choreographie - choreografia (nur Singular)
Choreographie - choreografia (nur Singular)
Chorist - chórzysta (l.mn. die Choristen)
Chorist - chórzysta (l.mn. die Choristen)
Christ - chrześcijanin (l.mn. die Christen)
Christ - chrześcijanin (l.mn. die Christen)
Christbaumkugel - bombka na choinkę (l.mn. die Christbaumkugeln)
Christbaumkugel - bombka na choinkę (l.mn. die Christbaumkugeln)
Christenheit - chrześcijanie, świat chrześcijański (nur Singular)
Christenheit - chrześcijanie, świat chrześcijański (nur Singular)
Christentum - chrześcijaństwo (nur Singular)
Christentum - chrześcijaństwo (nur Singular)
christlich - chrześcijański
christlich - chrześcijański
Christus - Chrystus; nach Chrisus / Christo / Christi Geburt - po Chrystusie; vor Christus / Christo / Christi Geburt - przed Chrystusem (m) ((GEN) Christi; (DAT) Christo; (AKK) Christum)
Christus - Chrystus; nach Chrisus / Christo / Christi Geburt - po Chrystusie; vor Christus / Christo / Christi Geburt - przed Chrystusem (m) ((GEN) Christi; (DAT) Christo; (AKK) Christum)
Chrom - chrom (nur Singular) (chem.)
Chrom - chrom (nur Singular) (chem.)
Chronik - kronika (l.mn. die Chroniken)
Chronik - kronika (l.mn. die Chroniken)
chronisch - chroniczny
chronisch - chroniczny
Chronist - kronikarz (l.mn. die Chronisten)
Chronist - kronikarz (l.mn. die Chronisten)
chronologisch - chronologiczny
chronologisch - chronologiczny
City - centrum miasta (l.mn. die Citys)
City - centrum miasta (l.mn. die Citys)
Clique - klika, banda (l.mn. die Cliquen)
Clique - klika, banda (l.mn. die Cliquen)
Clown - klown, błazen (l.mn. die Clowns)
Clown - klown, błazen (l.mn. die Clowns)
Code - kod (l.mn. die Codes)
Code - kod (l.mn. die Codes)
Cola - cola (die/das) (l.mn. die Colas)
Cola - cola (die/das) (l.mn. die Colas)
Collage - kolaż (l.mn. die Collagen)
Collage - kolaż (l.mn. die Collagen)
Comic - komiks (l.mn. die Comics)
Comic - komiks (l.mn. die Comics)
Comicheft - komiks (l.mn. die Comichefte)
Comicheft - komiks (l.mn. die Comichefte)
Compactdisc - płyta kompaktowa (l.mn. die Compactdiscs)
Compactdisc - płyta kompaktowa (l.mn. die Compactdiscs)
Compiler - kompilator (l.mn. die Compiler) (infor.)
Compiler - kompilator (l.mn. die Compiler) (infor.)
Computer - komputer (l.mn. die Computer)
Computer - komputer (l.mn. die Computer)
Computerspiel - gra komputerowa (l.mn. die Computerspiele)
Computerspiel - gra komputerowa (l.mn. die Computerspiele)
Container - kontener, pojemnik transportowy (l.mn. die Container)
Container - kontener, pojemnik transportowy (l.mn. die Container)
cool - spokojny, - superfacet pewny siebie, (pot.) super, świetny; ein ~er Typ
cool - spokojny, - superfacet pewny siebie, (pot.) super, świetny; ein ~er Typ
Couch - tapczan (l.mn. die Couchs)
Couch - tapczan (l.mn. die Couchs)
Couchgarnitur - komplet wypoczynkowy (l.mn. die Couchgarnituren)
Couchgarnitur - komplet wypoczynkowy (l.mn. die Couchgarnituren)
Count-down - odliczanie czasu przed startem (der/das) (l.mn. die Count-downs)
Count-down - odliczanie czasu przed startem (der/das) (l.mn. die Count-downs)
Coupé - coupé (typ nadwozia samochodu) (l.mn. die Coupés)
Coupé - coupé (typ nadwozia samochodu) (l.mn. die Coupés)
Courage - odwaga (nur Singular) (pot.)
Courage - odwaga (nur Singular) (pot.)
Cousin - kuzyn (l.mn. die Cousins)
Cousin - kuzyn (l.mn. die Cousins)
Cousine - kuzynka (l.mn. die Cousinen)
Cousine - kuzynka (l.mn. die Cousinen)
Creme - krem, maść, (gastr.) krem; die ~ der Gesellschaft - śmietanka towarzyska (l.mn. die Cremes) (med.)
Creme - krem, maść, (gastr.) krem; die ~ der Gesellschaft - śmietanka towarzyska (l.mn. die Cremes) (med.)
Crew - załoga samolotu, statku (l.mn. die Crews)
Crew - załoga samolotu, statku (l.mn. die Crews)
CSU - Unia Chrześcijańsko-Społeczna (skrót od Christlich Soziale Union)
CSU - Unia Chrześcijańsko-Społeczna (skrót od Christlich Soziale Union)
Cup - puchar, zawody o puchar; den ~ erhalten - zdobyć puchar (l.mn. die Cups)
Cup - puchar, zawody o puchar; den ~ erhalten - zdobyć puchar (l.mn. die Cups)
Curry - curry (l.mn. die Currys) (gastr.)
Curry - curry (l.mn. die Currys) (gastr.)
Currywurst - pikantna kiełbaska curry (l.mn. die Currywürste) (gastr.)
Currywurst - pikantna kiełbaska curry (l.mn. die Currywürste) (gastr.)
Cursor - kursor (l.mn. die Cursors) (infor.)
Cursor - kursor (l.mn. die Cursors) (infor.)
Ogólna liczba słów na literę C :: 190 ::
Nawieczerie z prosforą
We wtorek podczas uroczystych wieczerzy wierni prawosławni podzielili się prosforą na znak Narodzenia Pańskiego. Rozpoczęły się trzydniowe święta według kalendarza juliańskiego.
Radni i magistrat zobaczyli niewidomych
W większości miast w Polsce osoby niewidome i słabo widzące oraz ich opiekunowie jeżdżą autobusami za darmo. Podobnie jest także w naszym województwie - w Suwałkach, w Łomży. Tylko nie w Białymstoku. Po naszej interwencji ma się to zmienić
Dziesięć lat Podlaskiego
Dziesięć lat temu z mapy Polski zniknęły województwa białostockie, łomżyńskie i suwalskie. Zamiast nich powstało jedno - podlaskie. Powołany decyzją administracyjną obszar wciąż nie jest całkiem spójny
Garaż sposobem na mróz. Rozmowa
Zasypany śniegiem, drzwi przymarznięte do uszczelek, szron na szybach - to teraz najmniejsze zmartwienie kierowców. Gdy za oknami trzaskający mróz, wielu z rana zadaje sobie to samo pytanie: czy dziś odpali?
Losowy
beides - jedno - on potrafi i jedno, i drugie - grać na pianinie i flecie i drugie; er kann ~ - Klavier und Flöte spielen
beidseitig - dwustronny, obustronny, obustronnie
beieinander - przy sobie, obok siebie
Beifahrer - pasażer, pomocnik kierowcy (l.mn. die Beifahrer)
Beifahrerin - pasażerka (l.mn. die Beifahrerinnen)
Beifahrersitz - miejsce obok kierowcy (l.mn. die Beifahrersitze)
Beifall - oklaski, aprobata, poklask (nur Singular)
beige - beżowy, beżowo
Beihilfe - zasiłek, zapomoga, (prawn.) - współudział (l.mn. die Beihilfen)
Beil - topór, gilotyna (l.mn. die Beile)
Beilage - załącznik, przystawka; als ~ übersenden wir... - jako załącznik przesyłamy...; als ~ Hering - na przystawkę śledź (l.mn. die Beilagen)
beiläufig - uboczny, przypadkowy
beilegen - załączać, dołączać legt bei, legte bei, hat beigelegt
Beileid - współczucie, kondolencje (nur Singular)
beiliegen - być załączonym liegt bei, lag bei, hat beigelegen
beiliegend - załączony, w załączeniu
Bein - noga (l.mn. die Beine)
beinahe - prawie, - O mało co Swen Hannawald nie wygrał tegorocznego Pucharu Świata. o mało co; ~ hätte Sven Hannawald den diesjährigen Weltcup gewonnen.
Beiname - przydomek, przezwisko (l.mn. die Beinamen)
Beinbruch - złamanie nogi; Hals- und ~! (pot.) - połamania nóg!; das ist doch kein ~! (pot.) - nie jest jeszcze tak źle! (l.mn. die Beinbrüche)
Statystyki
Osób on-line: 2.
Smsów:
29746 / 29746
Losowy rekord:
Gleis - tor kolejowy, szyny; der Zug fährt auf ~ zehn ein - pociąg wjeżdża na tor dziesiąty (l.mn. die Gleise)
Gleitbahn - pochylnia (stoczni), tor szybowania (l.mn. die Gleitbahnen)
Gleitboot - ślizgacz (l.mn. die Gleitboote)
gleiten - ślizgać się, szybować, sunąć gleitet, glitt, ist geglitten
Gleiten - poślizg, szybowanie (nur Singular)
Gletscher - lodowiec (l.mn. die Gletscher) (geo.)
Glied - członek, członek ciała, człon, część, ogniwo (l.mn. die Glieder)
glitschig - śliski
glitzern - połyskiwać, migotać glitzert, glitzerte, hat geglitzert
Glocke - dzwon, dzwonek, klosz, (tech.) - kołpak; etwas an die große ~ hängen (pot.) - wygadać coś, rozbębnić coś (l.mn. die Glocken)
Glossar - słowniczek (l.mn. die Glossare)
Glotze - telewizor (l.mn. die Glotzen) (pot.)
glotzen - wytrzeszczać oczy, (pot.) - gapić się w telewizor glotzt, glotzte, hat geglotzt (pot.)
Glück - szczęście, pomyślność; viel ~! - pomyślności! (nur Singular)
Glucke - kwoka (l.mn. die Glucken)
glücken - udawawać się, powodzić się, szczęścić się glückt, glückte, ist geglückt
glücklich - szczęśliwy
glücklicherweise - na szczęście
glückselig - pijany szczęściem, uszczęśliwiony, błogi, błogo
Glückspilz - szczęściarz (l.mn. die Glückspilze) (pot.)
News
Dziesięć lat Podlaskiego
Dziesięć lat temu z mapy Polski zniknęły województwa białostockie, łomżyńskie i suwalskie. Zamiast nich powstało jedno - podlaskie. Powołany decyzją administracyjną obszar wciąż nie jest całkiem spójny
Garaż sposobem na mróz. Rozmowa
Zasypany śniegiem, drzwi przymarznięte do uszczelek, szron na szybach - to teraz najmniejsze zmartwienie kierowców. Gdy za oknami trzaskający mróz, wielu z rana zadaje sobie to samo pytanie: czy dziś odpali?
Zdrowotny problem z kasą
Podlaski Narodowy Fundusz Zdrowia jako jeden z pierwszych w Polsce podzielił pieniądze na leczenie w nowym roku. Rozdysponował o blisko milion złotych więcej niż w roku ubiegłym, ale i wymagania dyrektorów szpitali znacząco wzrosły.
Działkowcy blokują obwodnicę
Wczoraj na plac budowy trasy kopernikańskiej miały wjechać spychacze. Nie wjechały, bo działkowcy wciąż odmawiają przekazania gruntów miastu
Umorzenie sprawy zabójstwa pacjentki
Chory na schizofrenię mężczyzna, który wieczkiem od konserwy zabił pacjentkę szpitala w Grajewie, nie stanie przed sądem. Prokuratura chce umorzyć śledztwo w jego sprawie oraz nakazać mu dalsze leczenie.
Szefowa szpitala wojewódzkiego do odwołania
Rada społeczna Szpitala Wojewódzkiego w Białymstoku ma zaopiniować odwołanie szefowej placówki - Danuty Zawadzkiej. Z takim wnioskiem wystąpił wczoraj zarząd województwa podlaskiego.