Losowy
warnen - ostrzegać; jemanden vor etwas ~ostrzegać kogoś przed czymś warnt, warnte, hat gewarnt
Warnung - ostrzeżenie (l.mn. die Warnungen)
Warschau - Warszawa (nur Singular)
Warteliste - lista oczekujących (l.mn. die Wartelisten)
warten - czekać wartet, wartete, hat gewartet
Wärter - strażnik, dozorca, pielęgniarz (l.mn. die Wärter)
Warteraum - poczekalnia (l.mn. die Warteräume)
Wärterin - strażniczka, dozorczyni, pielęgniarka (l.mn. die Wärterinnen)
Wartezeit - czas oczekiwania (nur Singular)
Wartezimmer - poczekalnia (l.mn. die Wartezimmer)
warum - dlaczego; - czemu nie?; ~ bist du traurig? - Dlaczego jesteś smutny? ~ nicht?
was - co (zaimek)
Waschbecken - umywalka (l.mn. die Waschbecken)
Wäsche - pranie; (nur Singular) - bielizna (l.mn. die Wäschen)
Wäscheklammer - klamerka do bielizny (l.mn. die Wäscheklammern)
Menu
Najnowsze (50)Losowe
Inne
Pozostałe
Zobacz także
Wylosowane
Strona główna
Kategorie
Czy pamietasz te hity? Czy wiesz skad to sie wzielo?
-
Malezja
-
pozycjonowanie
-
sipak
-
baterie łazienkowe
-
bloczki fundametoweZobacz także powiązane tematycznie strony. Można to traktowac jako reklame.Dominikana domeny oprogramowanie odzyskiwanie danych łódź katalogowanie
Losowy:
Spanier - Hiszpan (l.mn. die Spanier)
Spanierin - Hiszpanka (l.mn. die Spanierinnen)
spanisch - hiszpański
spann - zob: spinnen
spannen - napinać, naciągać, zaciekawiać, zaprzęgać, mocować; auf etwas ~oczekiwać czegoś w napięciu spannt, spannte, hat gespannt
Znalezione tłumaczenia na literę R:
Rabatt - rabat (l.mn. die Rabatte)
Rabatt - rabat (l.mn. die Rabatte)
Rabe - kruk; ein weißer ~biały kruk (l.mn. die Raben)
Rabe - kruk; ein weißer ~biały kruk (l.mn. die Raben)
rabiat - rozjuszony, - furiat, pasjonat brutalny; ~er Kerl
rabiat - rozjuszony, - furiat, pasjonat brutalny; ~er Kerl
Rache - zemsta (nur Singular)
Rache - zemsta (nur Singular)
Rachen - czeluść, gardziel, (anat.) gardło; geröterer ~zaczerwienione gardło (l.mn. die Rachen)
Rachen - czeluść, gardziel, (anat.) gardło; geröterer ~zaczerwienione gardło (l.mn. die Rachen)
Rachitis - krzywica (l.mn. die Rachitiden) (med.)
Rachitis - krzywica (l.mn. die Rachitiden) (med.)
Rad - koło, rower; ~ fahren - jeździć na rowerze (l.mn. die Räder)
Rad - koło, rower; ~ fahren - jeździć na rowerze (l.mn. die Räder)
Radar - radar (l.mn. die Radars)
Radar - radar (l.mn. die Radars)
Radarkontrolle - kontrola radarowa (l.mn. die Radarkontrollen)
Radarkontrolle - kontrola radarowa (l.mn. die Radarkontrollen)
Radarschirm - ekran radarowy (l.mn. die Radarschirme)
Radarschirm - ekran radarowy (l.mn. die Radarschirme)
radebrechen - mówić łamanym językiem; Englisch ~kaleczyć angielski, mówić łamaną angielszczyzną radebrecht, radebrechte, hat geradebrecht
radebrechen - mówić łamanym językiem; Englisch ~kaleczyć angielski, mówić łamaną angielszczyzną radebrecht, radebrechte, hat geradebrecht
radeln - jeździć na rowerze radelt, radelte, hat geradelt
radeln - jeździć na rowerze radelt, radelte, hat geradelt
Radfahrer - rowerzysta (l.mn. die Radfahrer)
Radfahrer - rowerzysta (l.mn. die Radfahrer)
Radfahrerin - rowerzystka (l.mn. die Radfahrerinnen)
Radfahrerin - rowerzystka (l.mn. die Radfahrerinnen)
Radfahrweg - ścieżka rowerowa (l.mn. die Radfahrwege)
Radfahrweg - ścieżka rowerowa (l.mn. die Radfahrwege)
radial - promieniowy, radialny
radial - promieniowy, radialny
Radiation - promieniowanie (l.mn. die Radiationen)
Radiation - promieniowanie (l.mn. die Radiationen)
radieren - wycierać (gumką), rytować radiert, radierte, hat radiert
radieren - wycierać (gumką), rytować radiert, radierte, hat radiert
Radiergummi - gumka do wycierania (l.mn. die Radiergummis)
Radiergummi - gumka do wycierania (l.mn. die Radiergummis)
Radierung - akwaforta, sztych, rycina (l.mn. die Radierungen)
Radierung - akwaforta, sztych, rycina (l.mn. die Radierungen)
Radieschen - rzodkiewka (l.mn. die Radieschen)
Radieschen - rzodkiewka (l.mn. die Radieschen)
radikal - skrajny, radykalny
radikal - skrajny, radykalny
Radio - radio (l.mn. die Radios)
Radio - radio (l.mn. die Radios)
radioaktiv - promieniotwórczy
radioaktiv - promieniotwórczy
Radioaktivität - promieniotwórczość, radioaktywność (nur Singular)
Radioaktivität - promieniotwórczość, radioaktywność (nur Singular)
Radioapparat - odbiornik radiowy (l.mn. die Radioapparate)
Radioapparat - odbiornik radiowy (l.mn. die Radioapparate)
Radiochemie - radiochemia (nur Singular)
Radiochemie - radiochemia (nur Singular)
Radiohörer - radiosłuchacz (l.mn. die Radiohörer)
Radiohörer - radiosłuchacz (l.mn. die Radiohörer)
Radiologie - radiologia, rentgenologia (nur Singular)
Radiologie - radiologia, rentgenologia (nur Singular)
Radius - promień (l.mn. die Radien)
Radius - promień (l.mn. die Radien)
radizieren - pierwiastkować; 9 ~wyciągać pierwiastek z 9 radiziert, radizierte, hat radiziert
radizieren - pierwiastkować; 9 ~wyciągać pierwiastek z 9 radiziert, radizierte, hat radiziert
Radler - rowerzysta, kolarz (l.mn. die Radler)
Radler - rowerzysta, kolarz (l.mn. die Radler)
Radlerin - rowerzystka, kolarka (l.mn. die Radlerinnen)
Radlerin - rowerzystka, kolarka (l.mn. die Radlerinnen)
Radrennen - wyścigi kolarskie (nur Singular)
Radrennen - wyścigi kolarskie (nur Singular)
Radspeiche - szprycha (l.mn. die Radspeichen)
Radspeiche - szprycha (l.mn. die Radspeichen)
raffen - zagarniać, marszczyć, skracać rafft, raffte, hat gerafft
raffen - zagarniać, marszczyć, skracać rafft, raffte, hat gerafft
raffgierig - zachłanny, chciwy
raffgierig - zachłanny, chciwy
Raffination - rafinacja (l.mn. die Raffinationen)
Raffination - rafinacja (l.mn. die Raffinationen)
Raffinerie - rafineria (l.mn. die Raffinerien)
Raffinerie - rafineria (l.mn. die Raffinerien)
Raffinesse - wyrafinowanie, finezja (nur Singular)
Raffinesse - wyrafinowanie, finezja (nur Singular)
raffiniert - rafinowany, wyrafinowany, przebiegły
raffiniert - rafinowany, wyrafinowany, przebiegły
ragen - wystawać, sterczeć ragt, ragte, hat geragt
ragen - wystawać, sterczeć ragt, ragte, hat geragt
Rahm - śmietana (nur Singular)
Rahm - śmietana (nur Singular)
rahmen - zbierać śmietanę, oprawiać obraz rahmt, rahmte, hat gerahmt
Rahmen - rama, ramka; im ~ des Möglichen - w ramach możliwości (l.mn. die Rahmen)
rahmen - zbierać śmietanę, oprawiać obraz rahmt, rahmte, hat gerahmt
Rahmen - rama, ramka; im ~ des Möglichen - w ramach możliwości (l.mn. die Rahmen)
Rain - miedza (l.mn. die Raine)
Rain - miedza (l.mn. die Raine)
Rakete - rakieta; eine bemannte/unbemannte ~rakieta załogowa / bezzałogowa; wie eine ~ fahren - jechać szybko jak rakieta (l.mn. die Raketen)
Rakete - rakieta; eine bemannte/unbemannte ~rakieta załogowa / bezzałogowa; wie eine ~ fahren - jechać szybko jak rakieta (l.mn. die Raketen)
Rampe - rampa, pochylnia (l.mn. die Rampen)
Rampe - rampa, pochylnia (l.mn. die Rampen)
Ramsch - tandeta, bubel (nur Singular)
Ramsch - tandeta, bubel (nur Singular)
Ranch - ranczo (l.mn. die Ranches)
Ranch - ranczo (l.mn. die Ranches)
Rand - brzeg, krawędź, skraj, margines; der ~ des Tisches - kant stołu; etwas am ~e erwähnen - nadmienić coś na marginesie (l.mn. die Ränder)
Rand - brzeg, krawędź, skraj, margines; der ~ des Tisches - kant stołu; etwas am ~e erwähnen - nadmienić coś na marginesie (l.mn. die Ränder)
Randbemerkung - uwaga na marginesie (l.mn. die Randbemerkungen)
Randbemerkung - uwaga na marginesie (l.mn. die Randbemerkungen)
Randgebiet - obszar peryferyjny, dziedzina marginesowa (l.mn. die Randgebiete)
Randgebiet - obszar peryferyjny, dziedzina marginesowa (l.mn. die Randgebiete)
Randstreifen - pobocze drogi (l.mn. die Randstreifen)
Randstreifen - pobocze drogi (l.mn. die Randstreifen)
Rang - ranga (l.mn. die Ränge)
Rang - ranga (l.mn. die Ränge)
rangieren - zajmować określoną pozycję, przetaczać rangiert, rangierte, hat rangiert
rangieren - zajmować określoną pozycję, przetaczać rangiert, rangierte, hat rangiert
Ranke - pęd (rośliny pnącej) (l.mn. die Ranken)
Ranke - pęd (rośliny pnącej) (l.mn. die Ranken)
ranken - wić się sich ~; rankt sich, rankte sich, hat sich gerankt (bot.)
ranken - wić się sich ~; rankt sich, rankte sich, hat sich gerankt (bot.)
Ranzen - tornister (l.mn. die Ranzen)
Ranzen - tornister (l.mn. die Ranzen)
ranzig - zjełczały
ranzig - zjełczały
rapide - nagły, - gwałtowny wzrost raptowny; ein ~r Anstieg
rapide - nagły, - gwałtowny wzrost raptowny; ein ~r Anstieg
Raps - brukiew, rzepak (l.mn. die Rapse) (bot.)
Raps - brukiew, rzepak (l.mn. die Rapse) (bot.)
Rarität - rzadkość, rarytas (l.mn. die Raritäten)
Rarität - rzadkość, rarytas (l.mn. die Raritäten)
rasch - szybki
rasch - szybki
rasen - pędzić, gnać / szaleć rast, raste, ist/hat gerast
Rasen - trawnik (l.mn. die Rasen)
rasen - pędzić, gnać / szaleć rast, raste, ist/hat gerast
Rasen - trawnik (l.mn. die Rasen)
Rasenmäher - kosiarka do trawy (l.mn. die Rasenmäher)
Rasenmäher - kosiarka do trawy (l.mn. die Rasenmäher)
Rasierapparat - maszynka do golenia (l.mn. die Rasierapparate)
Rasierapparat - maszynka do golenia (l.mn. die Rasierapparate)
Rasiercreme - krem do golenia (l.mn. die Rasiercremes)
Rasiercreme - krem do golenia (l.mn. die Rasiercremes)
rasieren - golić; sich ~golić się rasiert, rasierte, hat rasiert
rasieren - golić; sich ~golić się rasiert, rasierte, hat rasiert
Rasierklinge - żyletka (l.mn. die Rasierklingen)
Rasierklinge - żyletka (l.mn. die Rasierklingen)
Rasiermesser - brzytwa (l.mn. die Rasiermesser)
Rasiermesser - brzytwa (l.mn. die Rasiermesser)
rasiermesserscharf - ostry jak brzytwa
rasiermesserscharf - ostry jak brzytwa
Rasierpinsel - pędzel do golenia (l.mn. die Rasierpinsel)
Rasierpinsel - pędzel do golenia (l.mn. die Rasierpinsel)
Rasierwasser - woda po goleniu (nur Singular)
Rasierwasser - woda po goleniu (nur Singular)
Raspel - tarka kuchenna (l.mn. die Raspeln)
Raspel - tarka kuchenna (l.mn. die Raspeln)
Rasse - rasa (l.mn. die Rassen)
Rasse - rasa (l.mn. die Rassen)
Rassel - grzechotka (l.mn. die Rasseln)
Rassel - grzechotka (l.mn. die Rasseln)
Rassenhass - nienawiść rasowa (nur Singular)
Rassenhass - nienawiść rasowa (nur Singular)
rassisch - rasowy
rassisch - rasowy
Rassismus - rasizm (nur Singular)
Rassismus - rasizm (nur Singular)
Rassist - rasista (l.mn. die Rassisten)
Rassist - rasista (l.mn. die Rassisten)
rassistisch - rasistowski
rassistisch - rasistowski
Rast - odpoczynek, postój (l.mn. die Rasten)
Rast - odpoczynek, postój (l.mn. die Rasten)
rasten - odpoczywać w podróży rastet, rastete, hat gerastet
rasten - odpoczywać w podróży rastet, rastete, hat gerastet
Raster - siatka, raster (l.mn. die Raster)
Raster - siatka, raster (l.mn. die Raster)
Rasthaus - zajazd przydrożny (l.mn. die Rasthäuser)
Rasthaus - zajazd przydrożny (l.mn. die Rasthäuser)
rastlos - bez wytchnienia, bezustannie, niezmordowanie
rastlos - bez wytchnienia, bezustannie, niezmordowanie
Rastplatz - miejsce wypoczynku, parking przy drodze (l.mn. die Rastplätze)
Rastplatz - miejsce wypoczynku, parking przy drodze (l.mn. die Rastplätze)
Raststätte - restauracja z parkingiem przy autostradzie (l.mn. die Raststätten)
Raststätte - restauracja z parkingiem przy autostradzie (l.mn. die Raststätten)
Rat - rada, narada; (l.mn. die Räte) - rada (ciało obradujące); um ~ fragen/bitten - pytać/prosić o radę; den ~ ablehnen - odrzucić radę (l.mn. die Ratschläge)
Rat - rada, narada; (l.mn. die Räte) - rada (ciało obradujące); um ~ fragen/bitten - pytać/prosić o radę; den ~ ablehnen - odrzucić radę (l.mn. die Ratschläge)
Rate - rata (l.mn. die Raten)
Rate - rata (l.mn. die Raten)
raten - radzić, zgadywać rät, riet, hat geraten
raten - radzić, zgadywać rät, riet, hat geraten
Ratgeber - doradca, poradnik (l.mn. die Ratgeber)
Ratgeber - doradca, poradnik (l.mn. die Ratgeber)
Rathaus - ratusz (l.mn. die Rathäuser)
Rathaus - ratusz (l.mn. die Rathäuser)
ratifizieren - ratyfikować ratifiziert, ratifizierte, hat ratifiziert
ratifizieren - ratyfikować ratifiziert, ratifizierte, hat ratifiziert
Ration - porcja, racja; eiserne ~żelazna racja (l.mn. die Rationen)
Ration - porcja, racja; eiserne ~żelazna racja (l.mn. die Rationen)
rational - racjonalny, (mat.) wymierny
rational - racjonalny, (mat.) wymierny
rationalisieren - racjonalizować, ulepszać rationalisiert, rationalisierte, hat rationalisiert
rationalisieren - racjonalizować, ulepszać rationalisiert, rationalisierte, hat rationalisiert
Rationalisierung - racjonalizacja (l.mn. die Rationalisierungen)
Rationalisierung - racjonalizacja (l.mn. die Rationalisierungen)
rationell - racjonalny, racjonalnie
rationell - racjonalny, racjonalnie
rationieren - racjonować rationiert, rationierte, hat rationiert
rationieren - racjonować rationiert, rationierte, hat rationiert
Rationierung - racjonowanie (l.mn. die Rationierung)
Rationierung - racjonowanie (l.mn. die Rationierung)
ratlos - bezradny, bezradnie
ratlos - bezradny, bezradnie
Ratlosigkeit - bezradność (nur Singular)
Ratlosigkeit - bezradność (nur Singular)
ratsam - wskazany; es wäre ~byłoby wskazane
ratsam - wskazany; es wäre ~byłoby wskazane
Ratschlag - rada (l.mn. die Ratschläge)
Ratschlag - rada (l.mn. die Ratschläge)
Ratssitzung - posiedzenie rady (l.mn. die Ratssitzungen)
Ratssitzung - posiedzenie rady (l.mn. die Ratssitzungen)
Ratte - szczur (l.mn. die Ratten)
Ratte - szczur (l.mn. die Ratten)
rattern - terkotać rattert, ratterte, hat gerattert
rattern - terkotać rattert, ratterte, hat gerattert
rau - szorstki, - mieć szorstkie ręce; eine ~e Stimme - ochrypły głos; ~er Mensch - opryskliwy człowiek; etwas ~ sagen - powiedzieć coś szorstko; ~es Klima - surowy klimat chropowaty, ochrypły, chrapliwy, opryskliwy, surowy; ~e Hände haben
rau - szorstki, - mieć szorstkie ręce; eine ~e Stimme - ochrypły głos; ~er Mensch - opryskliwy człowiek; etwas ~ sagen - powiedzieć coś szorstko; ~es Klima - surowy klimat chropowaty, ochrypły, chrapliwy, opryskliwy, surowy; ~e Hände haben
Raub - rabunek, łup (l.mn. die Raube)
Raub - rabunek, łup (l.mn. die Raube)
Raubbau - gospodarka rabunkowa (nur Singular)
Raubbau - gospodarka rabunkowa (nur Singular)
rauben - grabić, rabować, porywać raubt, raubte, hat geraubt
rauben - grabić, rabować, porywać raubt, raubte, hat geraubt
Raubtier - zwierzę drapieżne, drapieżnik (l.mn. die Raubtiere)
Raubtier - zwierzę drapieżne, drapieżnik (l.mn. die Raubtiere)
Raubüberfall - napad rabunkowy (l.mn. die Raubüberfälle)
Raubüberfall - napad rabunkowy (l.mn. die Raubüberfälle)
Rauch - dym (nur Singular)
Rauch - dym (nur Singular)
Rauchabzug - wyciąg dymu (l.mn. die Rauchabzüge)
Rauchabzug - wyciąg dymu (l.mn. die Rauchabzüge)
rauchen - dymić, palić (o człowieku); Zigaretten ~palić papierosy raucht, rauchte, hat geraucht
rauchen - dymić, palić (o człowieku); Zigaretten ~palić papierosy raucht, rauchte, hat geraucht
Raucher - palacz (l.mn. die Raucher)
Raucher - palacz (l.mn. die Raucher)
Raucherabteil - przedział dla palących (l.mn. die Raucherabteile)
Raucherabteil - przedział dla palących (l.mn. die Raucherabteile)
Raucherin - palaczka (l.mn. die Raucherinnen)
Raucherin - palaczka (l.mn. die Raucherinnen)
Rauchverbot - zakaz palenia tytoniu (l.mn. die Rauchverbote)
Rauchverbot - zakaz palenia tytoniu (l.mn. die Rauchverbote)
Rauchvergiftung - zaczadzenie (l.mn. die Rauchvergiftungen)
Rauchvergiftung - zaczadzenie (l.mn. die Rauchvergiftungen)
Raufbold - zabijaka, awanturnik (l.mn. die Raufbolde)
Raufbold - zabijaka, awanturnik (l.mn. die Raufbolde)
Raum - pomieszczenie, sala, miejsce (przestrzeń), przestrzeń kosmiczna; im ~ Berlin - w rejonie Berlina (l.mn. die Räume)
Raum - pomieszczenie, sala, miejsce (przestrzeń), przestrzeń kosmiczna; im ~ Berlin - w rejonie Berlina (l.mn. die Räume)
Raumanzug - skafander kosmiczny (l.mn. die Raumanzüge)
Raumanzug - skafander kosmiczny (l.mn. die Raumanzüge)
Raumfahrt - podróż kosmiczna (l.mn. die Raumfahrten)
Raumfahrt - podróż kosmiczna (l.mn. die Raumfahrten)
Raumschiff - statek kosmiczny (l.mn. die Raumschiffe)
Raumschiff - statek kosmiczny (l.mn. die Raumschiffe)
Raumstation - stacja kosmiczna (l.mn. die Raumstationen)
Raumstation - stacja kosmiczna (l.mn. die Raumstationen)
Raumzeit - czasoprzestrzeń (nur Singular)
Raumzeit - czasoprzestrzeń (nur Singular)
Raupe - gąsienica (l.mn. die Raupen) (zool.)
Raupe - gąsienica (l.mn. die Raupen) (zool.)
Rausch - odurzenie, upojenie; einen ~ haben - być na rauszu (l.mn. die Räusche)
Rausch - odurzenie, upojenie; einen ~ haben - być na rauszu (l.mn. die Räusche)
rauschen - szumieć; Bäume ~drzewa szumią rauscht, rauschte, hat gerauscht
rauschen - szumieć; Bäume ~drzewa szumią rauscht, rauschte, hat gerauscht
rauschend - szumny, huczny
rauschend - szumny, huczny
Rauschgift - narkotyk; ~ nehmen - brać narkotyki (l.mn. die Rauschgifte)
Rauschgift - narkotyk; ~ nehmen - brać narkotyki (l.mn. die Rauschgifte)
Rauschgiftsüchtige - narkoman (l.mn. die Rauschgiftsüchtigen)
Rauschgiftsüchtige - narkoman (l.mn. die Rauschgiftsüchtigen)
rauskriegen - wydobywać ((tajemnicę)) - , wywabiać ((plamy)) kriegt raus, kriegte raus, hat rausgekriegt (pot.)
rauskriegen - wydobywać ((tajemnicę)) - , wywabiać ((plamy)) kriegt raus, kriegte raus, hat rausgekriegt (pot.)
Raute - romb, (bot.) ruta (l.mn. die Rauten) (mat.)
Raute - romb, (bot.) ruta (l.mn. die Rauten) (mat.)
Razzia - obława policyjna (l.mn. die Razzien)
Razzia - obława policyjna (l.mn. die Razzien)
rächen - mścić; sich an jemandem ~mścić się na kimś rächt, rächte, hat gerächt
rächen - mścić; sich an jemandem ~mścić się na kimś rächt, rächte, hat gerächt
Rächer - mściciel (l.mn. die Rächer)
Rächer - mściciel (l.mn. die Rächer)
Rätsel - zagadka (l.mn. die Rätsel)
Rätsel - zagadka (l.mn. die Rätsel)
rätselhaft - zagadkowy, tajemniczy
rätselhaft - zagadkowy, tajemniczy
Räuber - rabuś, zbójnik (l.mn. die Räuber)
Räuber - rabuś, zbójnik (l.mn. die Räuber)
Räucherkammer - wędzarnia (l.mn. die Räucherkammern)
Räucherkammer - wędzarnia (l.mn. die Räucherkammern)
räuchern - wędzić räuchert, räucherte, hat geräuchert
räuchern - wędzić räuchert, räucherte, hat geräuchert
räumen - uprzątnąć, opróżnić, opuścić, ustąpić; das Geschirr vom Tisch ~uprzątnąć naczynia ze stołu; die Wohnung ~wykwaterować lokatorów z mieszkania räumt, räumte, hat geräumt
räumen - uprzątnąć, opróżnić, opuścić, ustąpić; das Geschirr vom Tisch ~uprzątnąć naczynia ze stołu; die Wohnung ~wykwaterować lokatorów z mieszkania räumt, räumte, hat geräumt
räumlich - przestrzenny
räumlich - przestrzenny
räuspern - chrząkać räuspert, räusperte, hat geräuspert
räuspern - chrząkać räuspert, räusperte, hat geräuspert
Reagenzglas - probówka (l.mn. die Reagenzgläser)
Reagenzglas - probówka (l.mn. die Reagenzgläser)
reagieren - reagować reagiert, reagierte, hat reagiert
reagieren - reagować reagiert, reagierte, hat reagiert
Reaktion - reakcja (l.mn. die Reaktionen)
Reaktion - reakcja (l.mn. die Reaktionen)
reaktionär - reakcyjny
reaktionär - reakcyjny
Reaktor - reaktor (l.mn. die Reaktoren)
Reaktor - reaktor (l.mn. die Reaktoren)
real - realny, - liczba rzeczywista rzeczywisty; ~ Zahl (mat.)
real - realny, - liczba rzeczywista rzeczywisty; ~ Zahl (mat.)
realisieren - realizować realisiert, realisierte, hat realisiert
realisieren - realizować realisiert, realisierte, hat realisiert
Realist - realista (l.mn. die Realisten)
Realist - realista (l.mn. die Realisten)
realistisch - realistyczny; przedstawiać coś realistycznie etwas ~ darstellen
realistisch - realistyczny; przedstawiać coś realistycznie etwas ~ darstellen
Realität - rzeczywistość (l.mn. die Realitäten)
Realität - rzeczywistość (l.mn. die Realitäten)
Reallexikon - encyklopedia (l.mn. die Reallexika (oder) die Reallexiken)
Reallexikon - encyklopedia (l.mn. die Reallexika (oder) die Reallexiken)
Realschule - szkoła realna, szkoła średnia (l.mn. die Realschulen)
Realschule - szkoła realna, szkoła średnia (l.mn. die Realschulen)
Rebe - winorośl (l.mn. die Reben)
Rebe - winorośl (l.mn. die Reben)
Rebell - rebeliant, buntownik (l.mn. die Rebellen)
Rebell - rebeliant, buntownik (l.mn. die Rebellen)
rebellieren - buntować się rebelliert, rebellierte, hat rebelliert
rebellieren - buntować się rebelliert, rebellierte, hat rebelliert
Rebellion - rebelia, bunt (l.mn. die Rebellionen)
Rebellion - rebelia, bunt (l.mn. die Rebellionen)
Rebhuhn - kuropatwa (l.mn. die Rebhühner)
Rebhuhn - kuropatwa (l.mn. die Rebhühner)
Rebstock - winorośl (l.mn. die Rebstöcke)
Rebstock - winorośl (l.mn. die Rebstöcke)
Rechenbrett - liczydło (l.mn. die Rechenbretter)
Rechenbrett - liczydło (l.mn. die Rechenbretter)
Rechenschieber - suwak logarytmiczny (l.mn. die Rechenschieber)
Rechenschieber - suwak logarytmiczny (l.mn. die Rechenschieber)
Recherche - poszukiwanie danych, badanie (l.mn. die Recherchen)
Recherche - poszukiwanie danych, badanie (l.mn. die Recherchen)
rechnen - liczyć, liczyć się, rachować rechnet, rechnete, hat gerechnet
rechnen - liczyć, liczyć się, rachować rechnet, rechnete, hat gerechnet
Rechner - kalkulator, komputer (l.mn. die Rechner)
Rechner - kalkulator, komputer (l.mn. die Rechner)
rechnerisch - rachunkowy, obliczeniowy
rechnerisch - rachunkowy, obliczeniowy
Rechnung - rachunek; die ~ bitte! - rachunek proszę! (l.mn. die Rechnungen)
Rechnung - rachunek; die ~ bitte! - rachunek proszę! (l.mn. die Rechnungen)
Rechnungsbetrag - kwota rachunku (l.mn. die Rechnungsbeträge)
Rechnungsbetrag - kwota rachunku (l.mn. die Rechnungsbeträge)
Rechnungsbuch - księga rachunkowa (l.mn. die Rechnungsbücher)
Rechnungsbuch - księga rachunkowa (l.mn. die Rechnungsbücher)
Recht - prawo, słuszność, racja (l.mn. die Rechte)
recht - właściwy, słuszny, porządny, konkretny, naprawdę, słusznie
Recht - prawo, słuszność, racja (l.mn. die Rechte)
recht - właściwy, słuszny, porządny, konkretny, naprawdę, słusznie
Rechte - prawa ręka, prawica (także: polityczna) (l.mn. die Rechten)
Rechte - prawa ręka, prawica (także: polityczna) (l.mn. die Rechten)
Rechteck - prostokąt (l.mn. die Rechtecke)
Rechteck - prostokąt (l.mn. die Rechtecke)
rechteckig - prostokątny
rechteckig - prostokątny
rechtfertigen - usprawiedliwiać; sich ~usprawiedliwiać się rechtfertigt, rechtfertigte, hat gerechtfertigt
rechtfertigen - usprawiedliwiać; sich ~usprawiedliwiać się rechtfertigt, rechtfertigte, hat gerechtfertigt
Rechtfertigung - tłumaczenie, usprawiedliwienie, uzasadnienie (l.mn. die Rechtfertigungen)
Rechtfertigung - tłumaczenie, usprawiedliwienie, uzasadnienie (l.mn. die Rechtfertigungen)
rechtgläubisch - prawowierny, ortodoksyjny
rechtgläubisch - prawowierny, ortodoksyjny
rechtlich - legalny, prawy, uczciwy, legalnie, uczciwie
rechtlich - legalny, prawy, uczciwy, legalnie, uczciwie
rechtlos - bezprawny
rechtlos - bezprawny
rechts - po prawej stronie
rechts - po prawej stronie
Rechtsanwalt - adwokat (l.mn. die Rechtsanwälte)
Rechtsanwalt - adwokat (l.mn. die Rechtsanwälte)
Rechtsanwältin - adwokatka (l.mn. die Rechtsanwältinnen)
Rechtsanwältin - adwokatka (l.mn. die Rechtsanwältinnen)
rechtschaffen - uczciwy, rzetelny, solidny
rechtschaffen - uczciwy, rzetelny, solidny
Rechtschaffenheit - prawość (nur Singular)
Rechtschaffenheit - prawość (nur Singular)
Rechtschreibung - ortografia (l.mn. die Rechtschreibungen)
Rechtschreibung - ortografia (l.mn. die Rechtschreibungen)
Rechtsextremist - skrajny prawicowiec, ultras (l.mn. die Rechtsextremisten) (polit.)
Rechtsextremist - skrajny prawicowiec, ultras (l.mn. die Rechtsextremisten) (polit.)
Rechtsgrunglage - podstawa prawna (l.mn. die Rechtsgrunglagen)
Rechtsgrunglage - podstawa prawna (l.mn. die Rechtsgrunglagen)
Rechtshänder - praworęczny (l.mn. die Rechtshänder)
Rechtshänder - praworęczny (l.mn. die Rechtshänder)
rechtskräftig - prawomocny
rechtskräftig - prawomocny
rechtsradikal - skrajnie prawicowy
rechtsradikal - skrajnie prawicowy
rechtswidrig - bezprawny
rechtswidrig - bezprawny
rechtswinklig - prostokątny
rechtswinklig - prostokątny
rechtzeitig - w porę
rechtzeitig - w porę
recken - rozciągać, przeciągać; sich ~rozciągać się, przeciągać się reckt, reckte, hat gereckt
recken - rozciągać, przeciągać; sich ~rozciągać się, przeciągać się reckt, reckte, hat gereckt
Recycling - recykling, utylizacja odpadów (nur Singular)
Recycling - recykling, utylizacja odpadów (nur Singular)
Recycling-Hof - zakład recyclingu (l.mn. die Recycling-Höfe)
Recycling-Hof - zakład recyclingu (l.mn. die Recycling-Höfe)
Redakteur - redaktor (l.mn. die Redakteure)
Redakteur - redaktor (l.mn. die Redakteure)
Redaktion - redakcja (l.mn. die Redaktionen)
Redaktion - redakcja (l.mn. die Redaktionen)
Rede - mowa (l.mn. die Reden)
Rede - mowa (l.mn. die Reden)
Redefreiheit - wolność słowa (nur Singular)
Redefreiheit - wolność słowa (nur Singular)
reden - mówić redet, redete, hat geredet
reden - mówić redet, redete, hat geredet
Redensart - utarty zwrot (l.mn. die Redensarten)
Redensart - utarty zwrot (l.mn. die Redensarten)
Redewendung - zwrot, wyrażenie językowe (l.mn. die Redewendungen)
Redewendung - zwrot, wyrażenie językowe (l.mn. die Redewendungen)
redlich - słowny, rzetelny
redlich - słowny, rzetelny
Redner - mówca (l.mn. die Redner)
Redner - mówca (l.mn. die Redner)
redselig - gadatliwy
redselig - gadatliwy
reduzieren - redukować reduziert, reduzierte, hat reduziert
reduzieren - redukować reduziert, reduzierte, hat reduziert
Referat - referat; ein ~ halten - wygłaszać referat (l.mn. die Referate)
Referat - referat; ein ~ halten - wygłaszać referat (l.mn. die Referate)
Referendum - referendum (l.mn. die Referenden (oder) die Referenda)
Referendum - referendum (l.mn. die Referenden (oder) die Referenda)
reflektieren - odbijać światło, rozważać, rozmyślać reflektiert, reflektierte, hat reflektiert
reflektieren - odbijać światło, rozważać, rozmyślać reflektiert, reflektierte, hat reflektiert
Reflektor - reflektor (l.mn. die Reflektoren)
Reflektor - reflektor (l.mn. die Reflektoren)
Reflex - odbicie, refleks, odruch, reakcja; bedingter ~odruch warunkowy; unbedingter ~odruch bezwarunkowy (l.mn. die Reflexe)
Reflex - odbicie, refleks, odruch, reakcja; bedingter ~odruch warunkowy; unbedingter ~odruch bezwarunkowy (l.mn. die Reflexe)
Reflexion - refleksja, rozmyślanie, (fiz.) - odbicie (l.mn. die Reflexionen)
Reflexion - refleksja, rozmyślanie, (fiz.) - odbicie (l.mn. die Reflexionen)
reflexiv - zwrotny
reflexiv - zwrotny
Reflexkamera - kamera lustrzana (l.mn. die Reflexkameras)
Reflexkamera - kamera lustrzana (l.mn. die Reflexkameras)
Reform - reforma (l.mn. die Reformen)
Reform - reforma (l.mn. die Reformen)
Reformation - reformacja (l.mn. die Reformationen)
Reformation - reformacja (l.mn. die Reformationen)
Reformer - reformator, zwolennik reform (l.mn. die Reformer)
Reformer - reformator, zwolennik reform (l.mn. die Reformer)
Reformerin - reformatorka, zwolenniczka reform (l.mn. die Reformerinnen)
Reformerin - reformatorka, zwolenniczka reform (l.mn. die Reformerinnen)
reformerisch - reformatorski
reformerisch - reformatorski
reformfreudig - popierający - , sprzyjający reformom ((czas)) reformy ((rząd))
reformfreudig - popierający - , sprzyjający reformom ((czas)) reformy ((rząd))
Reformhaus - sklep ze zdrową żywnością (l.mn. die Reformhäuser)
Reformhaus - sklep ze zdrową żywnością (l.mn. die Reformhäuser)
reformieren - reformować reformiert, reformierte, hat reformiert
reformieren - reformować reformiert, reformierte, hat reformiert
Reformkost - zdrowa żywność (nur Singular)
Reformkost - zdrowa żywność (nur Singular)
Regal - regał, półka (l.mn. die Regale)
Regal - regał, półka (l.mn. die Regale)
rege - ożywiony, ruchliwy
rege - ożywiony, ruchliwy
Regel - reguła (l.mn. die Regeln)
Regel - reguła (l.mn. die Regeln)
regelmäßig - regularny, regularnie
regelmäßig - regularny, regularnie
regeln - regulować regelt, regelte, hat geregelt
regeln - regulować regelt, regelte, hat geregelt
regelrecht - prawidłowy, istny, prawdziwy, prawidłowo, wprost
regelrecht - prawidłowy, istny, prawdziwy, prawidłowo, wprost
Regelung - regulacja (l.mn. die Regelungen)
Regelung - regulacja (l.mn. die Regelungen)
regelwidrig - nieprawidłowy, nieprzepisowy
regelwidrig - nieprawidłowy, nieprzepisowy
Regen - deszcz (l.mn. die Regen)
Regen - deszcz (l.mn. die Regen)
Regenbogen - tęcza (l.mn. die Regenbögen (oder) die Regenbogen)
Regenbogen - tęcza (l.mn. die Regenbögen (oder) die Regenbogen)
regenbogenfarben - w kolorach tęczy
regenbogenfarben - w kolorach tęczy
Regenfall - opad deszczu (l.mn. die Regenfälle)
Regenfall - opad deszczu (l.mn. die Regenfälle)
Regenfälle - opady (nur PL)
Regenfälle - opady (nur PL)
Regenmantel - płaszcz przeciwdeszczowy (l.mn. die Regenmäntel)
Regenmantel - płaszcz przeciwdeszczowy (l.mn. die Regenmäntel)
Regensburg - Ratyzbona (nur Singular)
Regensburg - Ratyzbona (nur Singular)
Regenschirm - parasol (l.mn. die Regenschirme)
Regenschirm - parasol (l.mn. die Regenschirme)
Regenwald - las tropikalny (l.mn. die Regenwälder)
Regenwald - las tropikalny (l.mn. die Regenwälder)
Regenwetter - słota (nur Singular)
Regenwetter - słota (nur Singular)
Regenwolke - chmura deszczowa (l.mn. die Regenwolken)
Regenwolke - chmura deszczowa (l.mn. die Regenwolken)
Regenwurm - dżdżownica (l.mn. die Regenwürmer)
Regenwurm - dżdżownica (l.mn. die Regenwürmer)
Regie - zarząd, reżyseria; unter der ~w reżyserii; ~ führen - reżyserować (l.mn. die Regien)
Regie - zarząd, reżyseria; unter der ~w reżyserii; ~ führen - reżyserować (l.mn. die Regien)
regieren - rządzić regiert, regierte, hat regiert
regieren - rządzić regiert, regierte, hat regiert
Regierung - rząd (l.mn. die Regierungen) (polit.)
Regierung - rząd (l.mn. die Regierungen) (polit.)
Regime - reżim (l.mn. die Regimes)
Regime - reżim (l.mn. die Regimes)
Regimekritiker - krytyk reżimu (l.mn. die Regimekritiker)
Regimekritiker - krytyk reżimu (l.mn. die Regimekritiker)
Regiment - pułk (l.mn. die Regimente (oder) die Regimenter)
Regiment - pułk (l.mn. die Regimente (oder) die Regimenter)
Region - region, dzielnica, strefa (l.mn. die Regionen)
Region - region, dzielnica, strefa (l.mn. die Regionen)
Regisseur - reżyser (l.mn. die Regisseure)
Regisseur - reżyser (l.mn. die Regisseure)
Regisseurin - kobieta reżyser (l.mn. die Regisseurinnen)
Regisseurin - kobieta reżyser (l.mn. die Regisseurinnen)
Register - rejestr, wykaz, skorowidz (l.mn. die Register)
Register - rejestr, wykaz, skorowidz (l.mn. die Register)
registrieren - rejestrować, zapisywać registriert, registrierte, hat registriert
registrieren - rejestrować, zapisywać registriert, registrierte, hat registriert
regnen - padać (deszcz); es regnet - pada deszcz; leise/stark/heftig ~padać cicho/mocno/silnie regnet, regnete, hat geregnet
regnen - padać (deszcz); es regnet - pada deszcz; leise/stark/heftig ~padać cicho/mocno/silnie regnet, regnete, hat geregnet
regnerisch - deszczowy, deszczowo
regnerisch - deszczowy, deszczowo
Regression - regresja (l.mn. die Regressionen)
Regression - regresja (l.mn. die Regressionen)
regulär - normowany, regularny, regularnie
regulär - normowany, regularny, regularnie
regulierbar - możliwy do regulacji
regulierbar - możliwy do regulacji
regulieren - regulować reguliert, regulierte, hat reguliert
regulieren - regulować reguliert, regulierte, hat reguliert
Regulierung - regulacja (l.mn. die Regulierungen)
Regulierung - regulacja (l.mn. die Regulierungen)
Regung - ruch, uczucie, poryw; die ~ des Herzens - głos serca (l.mn. die Regungen)
Regung - ruch, uczucie, poryw; die ~ des Herzens - głos serca (l.mn. die Regungen)
regungslos - nieruchomy, nieruchomo
regungslos - nieruchomy, nieruchomo
Regungslosigkeit - bezruch (nur Singular)
Regungslosigkeit - bezruch (nur Singular)
Reh - sarna (l.mn. die Rehe) (zool.)
Reh - sarna (l.mn. die Rehe) (zool.)
Reibeisen - tarka (l.mn. die Reibeisen)
Reibeisen - tarka (l.mn. die Reibeisen)
reiben - trzeć reibt, rieb, hat gerieben
reiben - trzeć reibt, rieb, hat gerieben
Reibung - tarcie (l.mn. die Reibungen)
Reibung - tarcie (l.mn. die Reibungen)
reibungslos - gładki, gładko
reibungslos - gładki, gładko
Reich - królestwo; Deutsches ~Rzesza Niemiecka (l.mn. die Reiche)
reich - bogaty
Reich - królestwo; Deutsches ~Rzesza Niemiecka (l.mn. die Reiche)
reich - bogaty
reichen - sięgać, podawać, wystarczać reicht, reichte, hat gereicht
reichen - sięgać, podawać, wystarczać reicht, reichte, hat gereicht
reichhaltig - dobrze zaopatrzony, bogaty, obfity
reichhaltig - dobrze zaopatrzony, bogaty, obfity
reichlich - obfity, obficie
reichlich - obfity, obficie
Reichtum - bogactwo (l.mn. die Reichtümer)
Reichtum - bogactwo (l.mn. die Reichtümer)
Reichweite - zasięg; außer ~poza zasięgiem (nur Singular)
Reichweite - zasięg; außer ~poza zasięgiem (nur Singular)
Reif - szron (nur Singular)
reif - dojrzały, dojrzale
Reif - szron (nur Singular)
reif - dojrzały, dojrzale
Reifbeschlag - oszronienie (l.mn. die Reifbeschläge)
Reifbeschlag - oszronienie (l.mn. die Reifbeschläge)
Reife - dojrzałość (nur Singular)
Reife - dojrzałość (nur Singular)
reifen - dojrzewać reift, reifte, ist gereift
Reifen - opona, obręcz (l.mn. die Reifen)
reifen - dojrzewać reift, reifte, ist gereift
Reifen - opona, obręcz (l.mn. die Reifen)
Reifendruck - ciśnienie powietrza w oponie (nur Singular)
Reifendruck - ciśnienie powietrza w oponie (nur Singular)
Reifenlauffläche - bieżnik opony (l.mn. die Reifenlaufflächen)
Reifenlauffläche - bieżnik opony (l.mn. die Reifenlaufflächen)
Reifenpanne - uszkodzenie opony (l.mn. die Reifenpannen)
Reifenpanne - uszkodzenie opony (l.mn. die Reifenpannen)
Reifenschlauch - dętka (l.mn. die Reifenschläuche)
Reifenschlauch - dętka (l.mn. die Reifenschläuche)
Reifeprüfung - egzamin dojrzałości, matura (nur Singular)
Reifeprüfung - egzamin dojrzałości, matura (nur Singular)
Reifezeugnis - świadectwo dojrzałości (l.mn. die Reifezeugnisse)
Reifezeugnis - świadectwo dojrzałości (l.mn. die Reifezeugnisse)
reiflich - gruntowny
reiflich - gruntowny
Reihe - rząd, szereg, seria (l.mn. die Reihen)
Reihe - rząd, szereg, seria (l.mn. die Reihen)
Reihenfolge - kolejność (l.mn. die Reihenfolgen)
Reihenfolge - kolejność (l.mn. die Reihenfolgen)
Reihenhaus - dom szeregowy (l.mn. die Reihenhäuser)
Reihenhaus - dom szeregowy (l.mn. die Reihenhäuser)
Reiher - czapla (l.mn. die Reiher) (zool.)
Reiher - czapla (l.mn. die Reiher) (zool.)
reihum - kolejno, po kolei
reihum - kolejno, po kolei
Reim - rym (l.mn. die Reime)
Reim - rym (l.mn. die Reime)
reimen - rymować; sich ~rymować się reimt, reimte, hat gereimt
reimen - rymować; sich ~rymować się reimt, reimte, hat gereimt
rein - czysty, niezabrudzony; zob: herein
rein - czysty, niezabrudzony; zob: herein
Reingewinn - czysty zysk (l.mn. die Reingewinne)
Reingewinn - czysty zysk (l.mn. die Reingewinne)
Reinheit - czystość, niewinność (nur Singular)
Reinheit - czystość, niewinność (nur Singular)
reinigen - czyścić reinigt, reinigte, hat gereinigt
reinigen - czyścić reinigt, reinigte, hat gereinigt
Reinigung - czyszczenie, pralnia (l.mn. die Reinigungen)
Reinigung - czyszczenie, pralnia (l.mn. die Reinigungen)
Reis - ryż (l.mn. die Reise)
Reis - ryż (l.mn. die Reise)
Reise - podróż (l.mn. die Reisen)
Reise - podróż (l.mn. die Reisen)
Reiseandenken - pamiątka z podróży (l.mn. die Reiseandenken)
Reiseandenken - pamiątka z podróży (l.mn. die Reiseandenken)
Reisebüro - biuro podróży (l.mn. die Reisebüros)
Reisebüro - biuro podróży (l.mn. die Reisebüros)
Reisebus - autobus wycieczkowy (l.mn. die Reisebusse)
Reisebus - autobus wycieczkowy (l.mn. die Reisebusse)
Reisedecke - pled (l.mn. die Reisedecken)
Reisedecke - pled (l.mn. die Reisedecken)
Reisefieber - zdenerwowanie przed podróżą (nur Singular)
Reisefieber - zdenerwowanie przed podróżą (nur Singular)
Reiseführer - przewodnik turystyczny (l.mn. die Reiseführer)
Reiseführer - przewodnik turystyczny (l.mn. die Reiseführer)
Reiseleiter - pilot wycieczki (l.mn. die Reiseleiter)
Reiseleiter - pilot wycieczki (l.mn. die Reiseleiter)
reisen - podróżować reist, reiste, ist gereist
reisen - podróżować reist, reiste, ist gereist
Reisende - podróżny (der/die) (l.mn. die Reisenden)
Reisende - podróżny (der/die) (l.mn. die Reisenden)
Reisepass - paszport (l.mn. die Reisepässe)
Reisepass - paszport (l.mn. die Reisepässe)
Reiseroute - trasa podróży (l.mn. die Reiserouten)
Reiseroute - trasa podróży (l.mn. die Reiserouten)
Reisescheck - czek podróżny (l.mn. die Reiseschecks)
Reisescheck - czek podróżny (l.mn. die Reiseschecks)
Reisetasche - torba podróżna (l.mn. die Reisetaschen)
Reisetasche - torba podróżna (l.mn. die Reisetaschen)
Reiseziel - cel podróży (l.mn. die Reiseziele)
Reiseziel - cel podróży (l.mn. die Reiseziele)
reiten - jeździć konno reitet, ritt, ist/hat geritten
reiten - jeździć konno reitet, ritt, ist/hat geritten
Reiter - jeździec (l.mn. die Reiter)
Reiter - jeździec (l.mn. die Reiter)
Reitpferd - wierzchowiec (l.mn. die Reitpferde)
Reitpferd - wierzchowiec (l.mn. die Reitpferde)
Reitschule - szkoła jazdy konnej (l.mn. die Reitschulen)
Reitschule - szkoła jazdy konnej (l.mn. die Reitschulen)
Reiz - podziec, podnieta, urok, czar (l.mn. die Reize)
Reiz - podziec, podnieta, urok, czar (l.mn. die Reize)
reizen - drażnić, kusić, nęcić, budzić zainteresowanie, podniecać, denerwować reizt, reizte, hat gereizt
reizen - drażnić, kusić, nęcić, budzić zainteresowanie, podniecać, denerwować reizt, reizte, hat gereizt
reizend - podniecający, uroczy
reizend - podniecający, uroczy
reizlos - nieciekawy, nudny
reizlos - nieciekawy, nudny
reizvoll - powabny, czarujący, powabnie, czarująco
reizvoll - powabny, czarujący, powabnie, czarująco
reißen - oderwać, zerwać, podrzeć, szarpać / zerwać się, drzeć się reißt, riss, hat/ist gerissen
reißen - oderwać, zerwać, podrzeć, szarpać / zerwać się, drzeć się reißt, riss, hat/ist gerissen
Reißnagel - pinezka (l.mn. die Reißnägel)
Reißnagel - pinezka (l.mn. die Reißnägel)
Reißverschluss - zamek błyskawiczny (l.mn. die Reißverschlüsse)
Reißverschluss - zamek błyskawiczny (l.mn. die Reißverschlüsse)
Reißzwecke - pinezka (l.mn. die Reißzwecken)
Reißzwecke - pinezka (l.mn. die Reißzwecken)
Reklamation - reklamacja; eine ~ erheben/vorbringen - złożyć reklamację (l.mn. die Reklamationen)
Reklamation - reklamacja; eine ~ erheben/vorbringen - złożyć reklamację (l.mn. die Reklamationen)
Reklame - reklama (nur Singular)
Reklame - reklama (nur Singular)
reklamieren - reklamować (z powodu złej jakości), składać reklamację; gegen etwas ~protestować przeciwko czemuś reklamiert, reklamierte, hat reklamiert
reklamieren - reklamować (z powodu złej jakości), składać reklamację; gegen etwas ~protestować przeciwko czemuś reklamiert, reklamierte, hat reklamiert
rekonstruieren - rekonstruować, odbudowywać, odtwarzać rekonstruiert, rekonstruierte, hat rekonstruiert
rekonstruieren - rekonstruować, odbudowywać, odtwarzać rekonstruiert, rekonstruierte, hat rekonstruiert
Rekonstruktion - rekonstrukcja (l.mn. die Rekonstruktionen)
Rekonstruktion - rekonstrukcja (l.mn. die Rekonstruktionen)
Rekonvaleszenz - rekonwalescencja (l.mn. die Rekonvaleszenzen)
Rekonvaleszenz - rekonwalescencja (l.mn. die Rekonvaleszenzen)
Rekord - rekord (l.mn. die Rekorde)
Rekord - rekord (l.mn. die Rekorde)
Rektor - rektor (l.mn. die Rektoren)
Rektor - rektor (l.mn. die Rektoren)
Rekultivierung - rekultywacja (l.mn. die Rekultivierungen)
Rekultivierung - rekultywacja (l.mn. die Rekultivierungen)
Relation - relacja, stosunek (l.mn. die Relationen)
Relation - relacja, stosunek (l.mn. die Relationen)
relativ - relatywny, względny
relativ - relatywny, względny
Relativität - względność (nur Singular)
Relativität - względność (nur Singular)
Relativitätstheorie - teoria względności (nur Singular) (fiz.)
Relativitätstheorie - teoria względności (nur Singular) (fiz.)
relevant - istotny
relevant - istotny
Relief - relief, płaskorzeźba (l.mn. die Reliefs (oder) die Reliefe)
Relief - relief, płaskorzeźba (l.mn. die Reliefs (oder) die Reliefe)
Religion - religia (l.mn. die Religionen)
Religion - religia (l.mn. die Religionen)
Religionswissenschaft - religioznawstwo (nur Singular)
Religionswissenschaft - religioznawstwo (nur Singular)
religiös - religijny
religiös - religijny
Religiosität - religijność, pobożność (nur Singular)
Religiosität - religijność, pobożność (nur Singular)
Ren - renifer (l.mn. die Rene) (zool.)
Ren - renifer (l.mn. die Rene) (zool.)
Renaissance - renesans, odrodzenie (l.mn. die Renaissancen)
Renaissance - renesans, odrodzenie (l.mn. die Renaissancen)
Rendezvous - schadzka, randka (l.mn. die Rendezvous)
Rendezvous - schadzka, randka (l.mn. die Rendezvous)
Rennbahn - tor wyścigowy (l.mn. die Rennbahnen)
Rennbahn - tor wyścigowy (l.mn. die Rennbahnen)
rennen - gnać, ścigać się / biec z wielkim wysiłkiem, biegnąc wywrócić, zranić się rennt, rannte, ist/hat gerannt
Rennen - wyścigi (l.mn. die Rennen)
rennen - gnać, ścigać się / biec z wielkim wysiłkiem, biegnąc wywrócić, zranić się rennt, rannte, ist/hat gerannt
Rennen - wyścigi (l.mn. die Rennen)
Rennfahrer - kierowca wyścigowy (l.mn. die Rennfahrer)
Rennfahrer - kierowca wyścigowy (l.mn. die Rennfahrer)
Rennpferd - koń wyścigowy (l.mn. die Rennpferde)
Rennpferd - koń wyścigowy (l.mn. die Rennpferde)
Rennrad - rower wyścigowy (l.mn. die Rennräder) (sport)
Rennrad - rower wyścigowy (l.mn. die Rennräder) (sport)
Rennwagen - samochód wyścigowy (l.mn. die Rennwagen)
Rennwagen - samochód wyścigowy (l.mn. die Rennwagen)
renovieren - odnawiać renoviert, renovierte, hat renoviert
renovieren - odnawiać renoviert, renovierte, hat renoviert
rentabel - rentowny
rentabel - rentowny
Rente - renta, emerytura; in ~ gehen - iść na emeryturę (l.mn. die Renten)
Rente - renta, emerytura; in ~ gehen - iść na emeryturę (l.mn. die Renten)
Rentenalter - wiek emerytalny (nur Singular)
Rentenalter - wiek emerytalny (nur Singular)
Rentier - renifer (l.mn. die Rentiere) (zool.)
Rentier - renifer (l.mn. die Rentiere) (zool.)
Rentner - emeryt (l.mn. die Rentner)
Rentner - emeryt (l.mn. die Rentner)
Rentnerin - emerytka (l.mn. die Rentnerinnen)
Rentnerin - emerytka (l.mn. die Rentnerinnen)
Reparatur - naprawa (l.mn. die Reparaturen)
Reparatur - naprawa (l.mn. die Reparaturen)
reparieren - naprawiać repariert, reparierte, hat repariert
reparieren - naprawiać repariert, reparierte, hat repariert
Repertoire - repertuar (l.mn. die Repertoires)
Repertoire - repertuar (l.mn. die Repertoires)
Reportage - reportaż (l.mn. die Reportagen)
Reportage - reportaż (l.mn. die Reportagen)
Reporter - reporter (l.mn. die Reporter)
Reporter - reporter (l.mn. die Reporter)
Reporterin - reporterka (l.mn. die Reporterinnen)
Reporterin - reporterka (l.mn. die Reporterinnen)
Repräsentation - reprezentacja (l.mn. die Repräsentationen)
Repräsentation - reprezentacja (l.mn. die Repräsentationen)
repräsentativ - reprezentacyjny, reprezentatywny
repräsentativ - reprezentacyjny, reprezentatywny
reprivatisieren - reprywatyzować reprivatisiert, reprivatisierte, hat reprivatisiert
reprivatisieren - reprywatyzować reprivatisiert, reprivatisierte, hat reprivatisiert
reproduzieren - reprodukować, odtwarzać reproduziert, reproduzierte, hat reproduziert
reproduzieren - reprodukować, odtwarzać reproduziert, reproduzierte, hat reproduziert
Reptil - gad (l.mn. die Reptile)
Reptil - gad (l.mn. die Reptile)
Republik - republika (l.mn. die Republiken)
Republik - republika (l.mn. die Republiken)
Republikaner - republikanin (l.mn. die Republikaner)
Republikaner - republikanin (l.mn. die Republikaner)
Reservat - rezerwat (l.mn. die Reservate)
Reservat - rezerwat (l.mn. die Reservate)
Reserve - rezerwa, zapas, powściągliwość (l.mn. die Reserven)
Reserve - rezerwa, zapas, powściągliwość (l.mn. die Reserven)
Reservefonds - fundusz rezerwowy (l.mn. die Reservefonds)
Reservefonds - fundusz rezerwowy (l.mn. die Reservefonds)
Reserverad - koło zapasowe (l.mn. die Reserveräder)
Reserverad - koło zapasowe (l.mn. die Reserveräder)
reservieren - rezerwować reserviert, reservierte, hat reserviert
reservieren - rezerwować reserviert, reservierte, hat reserviert
Reservierung - rezerwacja (l.mn. die Reservierungen)
Reservierung - rezerwacja (l.mn. die Reservierungen)
Reservist - rezerwista (l.mn. die Reservisten)
Reservist - rezerwista (l.mn. die Reservisten)
Reservoir - rezerwuar, pojemnik (l.mn. die Reservoire)
Reservoir - rezerwuar, pojemnik (l.mn. die Reservoire)
resistent - odporny, wytrzymały
resistent - odporny, wytrzymały
Resonanz - rezonans, oddźwięk (l.mn. die Resonanzen)
Resonanz - rezonans, oddźwięk (l.mn. die Resonanzen)
Respekt - respekt, szacunek (nur Singular)
Respekt - respekt, szacunek (nur Singular)
respektieren - respektować respektiert, respektierte, hat respektiert
respektieren - respektować respektiert, respektierte, hat respektiert
Ressourcen - zasoby, środki (nur PL)
Ressourcen - zasoby, środki (nur PL)
Rest - reszta; ~e - resztki (l.mn. die Reste)
Rest - reszta; ~e - resztki (l.mn. die Reste)
restaurieren - restaurować, odnawiać restauriert, restaurierte, hat restauriert
restaurieren - restaurować, odnawiać restauriert, restaurierte, hat restauriert
restlich - pozostały
restlich - pozostały
restlos - doszczętny, - bez reszty zupełny, do szczętu, co do joty, (mat.)
restlos - doszczętny, - bez reszty zupełny, do szczętu, co do joty, (mat.)
Restmüll - odpady niedające się przetworzyć (nur Singular)
Restmüll - odpady niedające się przetworzyć (nur Singular)
Resultante - siła wypadkowa (l.mn. die Resultanten) (fiz.)
Resultante - siła wypadkowa (l.mn. die Resultanten) (fiz.)
Resultat - rezultat (l.mn. die Resultate)
Resultat - rezultat (l.mn. die Resultate)
resultieren - wynikać (aus etwas - z czegoś) resultiert, resultierte, hat resultiert
resultieren - wynikać (aus etwas - z czegoś) resultiert, resultierte, hat resultiert
Retorte - retorta (l.mn. die Retorten)
Retorte - retorta (l.mn. die Retorten)
Retortenbaby - dziecko z probówki (l.mn. die Retortenbabys)
Retortenbaby - dziecko z probówki (l.mn. die Retortenbabys)
retten - ratować rettet, rettete, hat gerettet
retten - ratować rettet, rettete, hat gerettet
rettend - zbawienny, zbawczy
rettend - zbawienny, zbawczy
Retter - ratownik, wybawca (l.mn. die Retter)
Retter - ratownik, wybawca (l.mn. die Retter)
Rettich - rzodkiew (l.mn. die Rettiche) (bot.)
Rettich - rzodkiew (l.mn. die Rettiche) (bot.)
Rettung - ratunek, ocalenie (l.mn. die Rettungen)
Rettung - ratunek, ocalenie (l.mn. die Rettungen)
Rettungsdienst - pogotowie ratunkowe, służba ratownicza (nur Singular)
Rettungsdienst - pogotowie ratunkowe, służba ratownicza (nur Singular)
Rettungsjacke - kamizelka ratunkowa (l.mn. die Rettungsjacken)
Rettungsjacke - kamizelka ratunkowa (l.mn. die Rettungsjacken)
Rettungsring - koło ratunkowe (l.mn. die Rettungsringe)
Rettungsring - koło ratunkowe (l.mn. die Rettungsringe)
Rettungsschwimmer - pływak ratownik (l.mn. die Rettungsschwimmer)
Rettungsschwimmer - pływak ratownik (l.mn. die Rettungsschwimmer)
Rettungswagen - karetka pogotowia (l.mn. die Rettungswagen)
Rettungswagen - karetka pogotowia (l.mn. die Rettungswagen)
Rettungswesen - ratownictwo (nur Singular)
Rettungswesen - ratownictwo (nur Singular)
Reue - żal, skrucha (nur Singular)
Reue - żal, skrucha (nur Singular)
reuen - żałować reut, reute, hat gereut
reuen - żałować reut, reute, hat gereut
revanchieren - rewanżować się sich ~; revanchiert sich, revanchierte sich, hat sich revanchiert
revanchieren - rewanżować się sich ~; revanchiert sich, revanchierte sich, hat sich revanchiert
Revanchist - rewanżysta, odwetowiec (l.mn. die Revanchisten)
Revanchist - rewanżysta, odwetowiec (l.mn. die Revanchisten)
Revers - rewers (odwrotna strona), pokwitowanie (l.mn. die Reverse)
Revers - rewers (odwrotna strona), pokwitowanie (l.mn. die Reverse)
Revier - okręg, rewir, obwód, komisariat policji (l.mn. die Reviere)
Revier - okręg, rewir, obwód, komisariat policji (l.mn. die Reviere)
Revision - kontrola, rewizja (wyroku); ~ einlegen - wnosić rewizję (l.mn. die Revisionen)
Revision - kontrola, rewizja (wyroku); ~ einlegen - wnosić rewizję (l.mn. die Revisionen)
Revisionist - rewizjonista (l.mn. die Revisionisten)
Revisionist - rewizjonista (l.mn. die Revisionisten)
Revolution - rewolucja (l.mn. die Revolutionen)
Revolution - rewolucja (l.mn. die Revolutionen)
Revolutionär - rewolucjonista (l.mn. die Revolutionäre)
revolutionär - rewolucyjny
Revolutionär - rewolucjonista (l.mn. die Revolutionäre)
revolutionär - rewolucyjny
Revolutionärin - rewolucjonistka (l.mn. die Revolutionärinnen)
Revolutionärin - rewolucjonistka (l.mn. die Revolutionärinnen)
Revolver - rewolwer (l.mn. die Revolver)
Revolver - rewolwer (l.mn. die Revolver)
Revue - rewia (l.mn. die Revuen)
Revue - rewia (l.mn. die Revuen)
Rezept - przepis, recepta (l.mn. die Rezepte)
Rezept - przepis, recepta (l.mn. die Rezepte)
Rezeption - recepcja; den Schlüssel an der ~ abgeben - oddać klucz w recepcji (l.mn. die Rezeptionen)
Rezeption - recepcja; den Schlüssel an der ~ abgeben - oddać klucz w recepcji (l.mn. die Rezeptionen)
Rhabarber - rabarbar (nur Singular)
Rhabarber - rabarbar (nur Singular)
Rhein - Ren (nur Singular)
Rhein - Ren (nur Singular)
Rheuma - reumatyzm (nur Singular) (med.)
Rheuma - reumatyzm (nur Singular) (med.)
Rhytmus - rytm (l.mn. die Rhytmen)
Rhytmus - rytm (l.mn. die Rhytmen)
richten - skierować, ustawić, (prawn.) - sądzić; den Blick auf etwas ~skierować na coś wzrok; sich an etwas ~stosować się do czegoś richtet, richtete, hat gerichtet
richten - skierować, ustawić, (prawn.) - sądzić; den Blick auf etwas ~skierować na coś wzrok; sich an etwas ~stosować się do czegoś richtet, richtete, hat gerichtet
Richter - sędzia (l.mn. die Richter)
Richter - sędzia (l.mn. die Richter)
richtig - właściwy, - nastawić; ~ schön - naprawdę ładnie trafny, celny, słusznie, trafnie, dobrze; ~ stellen
richtig - właściwy, - nastawić; ~ schön - naprawdę ładnie trafny, celny, słusznie, trafnie, dobrze; ~ stellen
Richtigkeit - słuszność, prawidłowość, poprawność, trafność, zgodność (nur Singular)
Richtigkeit - słuszność, prawidłowość, poprawność, trafność, zgodność (nur Singular)
Richtlinie - wytyczna (l.mn. die Richtlinien)
Richtlinie - wytyczna (l.mn. die Richtlinien)
Richtung - kierunek (l.mn. die Richtungen)
Richtung - kierunek (l.mn. die Richtungen)
Richtwaage - poziomica (l.mn. die Richtwaagen)
Richtwaage - poziomica (l.mn. die Richtwaagen)
riechen - pachnieć, wąchać riecht, roch, hat gerochen
riechen - pachnieć, wąchać riecht, roch, hat gerochen
Riegel - rygiel, zasuwka, wąski kawałek (l.mn. die Riegel)
Riegel - rygiel, zasuwka, wąski kawałek (l.mn. die Riegel)
Riemen - rzemień (l.mn. die Riemen)
Riemen - rzemień (l.mn. die Riemen)
Riese - olbrzym (l.mn. die Riesen)
Riese - olbrzym (l.mn. die Riesen)
rieseln - cieknąć, sączyć się, mżyć rieselt, rieselte, hat gerieselt
rieseln - cieknąć, sączyć się, mżyć rieselt, rieselte, hat gerieselt
Riesengebirge - Karkonosze (nur Singular)
Riesengebirge - Karkonosze (nur Singular)
riesengroß - olbrzymi, kolosalny
riesengroß - olbrzymi, kolosalny
riesig - olbrzymi, kolosalny
riesig - olbrzymi, kolosalny
Riff - rafa (l.mn. die Riffe)
Riff - rafa (l.mn. die Riffe)
Rind - bydło, wół (l.mn. die Rinder)
Rind - bydło, wół (l.mn. die Rinder)
Rinde - skórka chleba, (bot.) - kora (l.mn. die Rinden)
Rinde - skórka chleba, (bot.) - kora (l.mn. die Rinden)
Rinderbraten - pieczeń wołowa (l.mn. die Rinderbraten) (gastr.)
Rinderbraten - pieczeń wołowa (l.mn. die Rinderbraten) (gastr.)
Rindfleisch - wołowina (nur Singular)
Rindfleisch - wołowina (nur Singular)
Rindvieh - bydło (nur Singular)
Rindvieh - bydło (nur Singular)
Ring - pierścionek (l.mn. die Ringe)
Ring - pierścionek (l.mn. die Ringe)
Ringelblume - nagietek (l.mn. die Ringelblumen) (bot.)
Ringelblume - nagietek (l.mn. die Ringelblumen) (bot.)
Ringelnatter - zaskroniec (l.mn. die Ringelnattern) (zool.)
Ringelnatter - zaskroniec (l.mn. die Ringelnattern) (zool.)
ringen - walczyć, uprawiać zapasy, starać się, ubiegać się; um den Sieg ~walczyć o zwycięstwo; um eine Stelle ~ubiegać się o stanowisko ringt, rang, hat gerungen
Ringen - zapasy (nur Singular) (sport)
ringen - walczyć, uprawiać zapasy, starać się, ubiegać się; um den Sieg ~walczyć o zwycięstwo; um eine Stelle ~ubiegać się o stanowisko ringt, rang, hat gerungen
Ringen - zapasy (nur Singular) (sport)
Ringrichter - sędzia ringowy (l.mn. die Ringrichter)
Ringrichter - sędzia ringowy (l.mn. die Ringrichter)
Ringstraße - obwodnica (l.mn. die Ringstraßen)
Ringstraße - obwodnica (l.mn. die Ringstraßen)
ringsum(her) - naokoło, wokoło
ringsum(her) - naokoło, wokoło
Rinne - rynna (l.mn. die Rinnen)
Rinne - rynna (l.mn. die Rinnen)
rinnen - ciec, sączyć się rinnt, rann, ist geronnen
rinnen - ciec, sączyć się rinnt, rann, ist geronnen
Rippchen - żeberko (l.mn. die Rippchen)
Rippchen - żeberko (l.mn. die Rippchen)
Rippe - żebro (l.mn. die Rippen) (med.)
Rippe - żebro (l.mn. die Rippen) (med.)
Rippengewölbe - sklepienie żebrowe (l.mn. die Rippengewölbe)
Rippengewölbe - sklepienie żebrowe (l.mn. die Rippengewölbe)
Rippenstück - antrykot (l.mn. die Rippenstücke)
Rippenstück - antrykot (l.mn. die Rippenstücke)
Risiko - ryzyko (l.mn. die Risikos (oder) die Risiken)
Risiko - ryzyko (l.mn. die Risikos (oder) die Risiken)