Losowy


Flussbett - koryto rzeki (l.mn. die Flussbetten)
flüssig - płynny
Flüssigkeit - płyn, ciecz (l.mn. die Flüssigkeiten)
Flusspferd - hipopotam (l.mn. die Flusspferde) (zool.)
Flussverkehr - żegluga rzeczna (nur Singular)
flüstern - szeptać flüstert, flüsterte, hat geflüstert
flüsternd - szeptem
Flut - przypływ (morza) (l.mn. die Fluten)
focht - zob: fechten
Fohlen - źrebak, źrebię (l.mn. die Fohlen)
Föhn - wiatr halny, suszarka (l.mn. die Föhne)
föhnen - wiać, suszyć föhnt, föhnte, hat geföhnt
Fokus - ognisko soczewki (l.mn. die Fokusse) (fiz.)
Folge - następstwo, ciąg; etwas zur ~ haben - pociągnąć za sobą (l.mn. die Folgen)
folgen - iść, następować, wynikać / słuchać kogoś; daraus folgt, dass... - z tego wynika, że...; der Hund folgt mir aufs Wort - pies jest mi posłuszny folgt, folgte, ist / hat gefolgt


Menu

Najnowsze (50)
Losowe
Inne
Pozostałe
Zobacz także
Wylosowane
Strona główna

Kategorie

scuttle <sep> Hotele <sep> Zabytki <sep> To czego szutkasz to konrad ? No to znalazłeś! <sep> Interesuje Cię fotograf ślubny warszawa ? Sprawdź koniecznie to co oferujemy

Czy pamietasz te hity? Czy wiesz skad to sie wzielo?


-
kuchenka aeg
-
GRY
-
Marketing w wyszukiwarkach
-
tłumaczenia piosenek
-
nivonaZobacz także powiązane tematycznie strony. Można to traktowac jako reklame.dojazd na lotnisko berlin, http://www.ec24.pl, 5 z tania turystyka płyty PVC ogłoszenia tanie lyrics news D page 474


Losowy:
Armatur - armatura, osprzęt, wskaźniki (l.mn. die Armaturen)
Armband - bransoletka (l.mn. die Armbänder)
Armbanduhr - zegarek na rękę (l.mn. die Armbanduhren)
Armee - armia (l.mn. die Armeen)
Ärmel - rękaw (l.mn. die Ärmel)


Znalezione tłumaczenia na literę K:
Kabarett - kabaret (l.mn. die Kabarette (oder) die Kabaretts)
Kabarett - kabaret (l.mn. die Kabarette (oder) die Kabaretts)
Kabel - kabel (l.mn. die Kabel)
Kabel - kabel (l.mn. die Kabel)
Kabelfernsehen - telewizja kablowa (nur Singular)
Kabelfernsehen - telewizja kablowa (nur Singular)
Kabeljau - wątłusz, dorsz (l.mn. die Kabeljaus)
Kabeljau - wątłusz, dorsz (l.mn. die Kabeljaus)
Kabelleitung - linia kablowa, łącze kablowe (l.mn. die Kabelleitungen)
Kabelleitung - linia kablowa, łącze kablowe (l.mn. die Kabelleitungen)
Kabine - kabina (l.mn. die Kabinen)
Kabine - kabina (l.mn. die Kabinen)
Kabinett - gabinet (l.mn. die Kabinette)
Kabinett - gabinet (l.mn. die Kabinette)
Kachel - kafel (l.mn. die Kacheln)
Kachel - kafel (l.mn. die Kacheln)
kacheln - wykładać kaflami, flizować kachelt, kachelte, hat gekachelt
kacheln - wykładać kaflami, flizować kachelt, kachelte, hat gekachelt
Kachelofen - piec kaflowy (l.mn. die Kachelöfen)
Kachelofen - piec kaflowy (l.mn. die Kachelöfen)
Kader - kadra (l.mn. die Kader)
Kader - kadra (l.mn. die Kader)
Kadettenanstalt - szkoła kadetów (l.mn. die Kadettenanstalten)
Kadettenanstalt - szkoła kadetów (l.mn. die Kadettenanstalten)
Kaffee - kawa (l.mn. die Kaffee(s))
Kaffee - kawa (l.mn. die Kaffee(s))
Kaffeehaus - kawiarnia (l.mn. die Kaffeehäuser)
Kaffeehaus - kawiarnia (l.mn. die Kaffeehäuser)
Kaffeekanne - czajnik do kawy (l.mn. die Kaffeekannen)
Kaffeekanne - czajnik do kawy (l.mn. die Kaffeekannen)
Kaffeekessel - czajnik do kawy (l.mn. die Kaffeekessel)
Kaffeekessel - czajnik do kawy (l.mn. die Kaffeekessel)
Kaffeemaschine - ekspres do kawy (l.mn. die Kaffeemaschinen)
Kaffeemaschine - ekspres do kawy (l.mn. die Kaffeemaschinen)
Kaffeeservice - serwis do kawy (l.mn. die Kaffeeservice)
Kaffeeservice - serwis do kawy (l.mn. die Kaffeeservice)
kahl - goły, łysy, nędzny, biedny
kahl - goły, łysy, nędzny, biedny
Kahlkopf - łysina, łysy mężczyzna (l.mn. die Kahlköpfe)
Kahlkopf - łysina, łysy mężczyzna (l.mn. die Kahlköpfe)
kahlköpfig - łysy (o człowieku)
kahlköpfig - łysy (o człowieku)
Kahn - łódka, czółno, barka (l.mn. die Kähne)
Kahn - łódka, czółno, barka (l.mn. die Kähne)
Kai - nabrzeże (l.mn. die Kaie)
Kai - nabrzeże (l.mn. die Kaie)
Kaiser - cesarz (l.mn. die Kaiser)
Kaiser - cesarz (l.mn. die Kaiser)
Kaiserin - cesarzowa (l.mn. die Kaiserinnen)
Kaiserin - cesarzowa (l.mn. die Kaiserinnen)
kaiserlich - cesarski, po cesarsku
kaiserlich - cesarski, po cesarsku
Kaiserreich - cesarstwo (l.mn. die Kaiserreiche)
Kaiserreich - cesarstwo (l.mn. die Kaiserreiche)
Kaiserschnitt - cesarskie cięcie (l.mn. die Kaiserschnitte)
Kaiserschnitt - cesarskie cięcie (l.mn. die Kaiserschnitte)
Kakao - kakao (l.mn. die Kakao(s))
Kakao - kakao (l.mn. die Kakao(s))
Kakerlak - karaluch (l.mn. die Kakerlaken)
Kakerlak - karaluch (l.mn. die Kakerlaken)
Kaktus - kaktus (l.mn. die Kakteen)
Kaktus - kaktus (l.mn. die Kakteen)
Kalb - cielę (l.mn. die Kälber)
Kalb - cielę (l.mn. die Kälber)
Kalbfleisch - cielęcina (nur Singular)
Kalbfleisch - cielęcina (nur Singular)
Kalender - kalendarz (l.mn. die Kalender)
Kalender - kalendarz (l.mn. die Kalender)
Kaliber - kaliber, średnica wewnętrzna rury, (przen.) - format, wielkość, pokrój (l.mn. die Kaliber)
Kaliber - kaliber, średnica wewnętrzna rury, (przen.) - format, wielkość, pokrój (l.mn. die Kaliber)
Kalk - wapno (nur Singular)
Kalk - wapno (nur Singular)
Kalkstein - wapień (l.mn. die Kalksteine)
Kalkstein - wapień (l.mn. die Kalksteine)
kalkulieren - kalkulować kalkuliert, kalkulierte, hat kalkuliert
kalkulieren - kalkulować kalkuliert, kalkulierte, hat kalkuliert
Kalorie - kaloria (l.mn. die Kalorien)
Kalorie - kaloria (l.mn. die Kalorien)
kalorienarm - niskokaloryczny
kalorienarm - niskokaloryczny
kalorienreich - wysokokaloryczny
kalorienreich - wysokokaloryczny
kalt - zimny, zimno
kalt - zimny, zimno
kaltblütig - zimnokrwisty, opanowany, z zimną krwią
kaltblütig - zimnokrwisty, opanowany, z zimną krwią
Kaltfront - front zimny (l.mn. die Kaltfronten) (meteo.)
Kaltfront - front zimny (l.mn. die Kaltfronten) (meteo.)
kaltschnäuzig - arogancki, bezczelny, arogancko, z tupetem
kaltschnäuzig - arogancki, bezczelny, arogancko, z tupetem
Kalzium - wapń (nur Singular) (chem.)
Kalzium - wapń (nur Singular) (chem.)
kam - zob: kommen
kam - zob: kommen
Kamel - wielbłąd (l.mn. die Kamele)
Kamel - wielbłąd (l.mn. die Kamele)
Kamera - kamera, aparat fotograficzny (l.mn. die Kameras)
Kamera - kamera, aparat fotograficzny (l.mn. die Kameras)
Kamerad - towarzysz, kolega (l.mn. die Kameraden)
Kamerad - towarzysz, kolega (l.mn. die Kameraden)
Kameradin - towarzyszka, koleżanka (l.mn. die Kameradinnen)
Kameradin - towarzyszka, koleżanka (l.mn. die Kameradinnen)
Kameradschaft - koleżeństwo, przyjaźń, braterstwo (nur Singular)
Kameradschaft - koleżeństwo, przyjaźń, braterstwo (nur Singular)
kameradschaftlich - koleżeński, po koleżeńsku
kameradschaftlich - koleżeński, po koleżeńsku
Kameramann - operator filmowy (l.mn. die Kameramänner)
Kameramann - operator filmowy (l.mn. die Kameramänner)
Kamille - rumianek (l.mn. die Kamillen) (bot.)
Kamille - rumianek (l.mn. die Kamillen) (bot.)
Kamillentee - napar rumianku (l.mn. die Kamillenteen)
Kamillentee - napar rumianku (l.mn. die Kamillenteen)
Kamin - komin, kominek (l.mn. die Kamine)
Kamin - komin, kominek (l.mn. die Kamine)
Kaminkehrer - kominiarz (l.mn. die Kaminkehrer)
Kaminkehrer - kominiarz (l.mn. die Kaminkehrer)
Kamm - grzebień, grań górska, grzebień morskiej fali; Hahnen~grzebień koguci (l.mn. die Kämme)
Kamm - grzebień, grań górska, grzebień morskiej fali; Hahnen~grzebień koguci (l.mn. die Kämme)
Kammer - komórka, izba (l.mn. die Kammern)
Kammer - komórka, izba (l.mn. die Kammern)
Kampf - bitwa, bój, walka (l.mn. die Kämpfe)
Kampf - bitwa, bój, walka (l.mn. die Kämpfe)
Kampfgeist - duch bojowy (l.mn. die Kampfgeister)
Kampfgeist - duch bojowy (l.mn. die Kampfgeister)
Kampfstoff - bojowy środek chemiczny (l.mn. die Kampfstoffe)
Kampfstoff - bojowy środek chemiczny (l.mn. die Kampfstoffe)
Kanada - Kanada (nur Singular)
Kanada - Kanada (nur Singular)
Kanadier - Kanadyjczyk (l.mn. die Kanadier)
Kanadier - Kanadyjczyk (l.mn. die Kanadier)
Kanadierin - Kanadyjka (l.mn. die Kanadierinnen)
Kanadierin - Kanadyjka (l.mn. die Kanadierinnen)
kanadisch - kanadyjski, po kanadyjsku
kanadisch - kanadyjski, po kanadyjsku
Kanal - kanał, przewód (l.mn. die Kanäle)
Kanal - kanał, przewód (l.mn. die Kanäle)
Kanalisation - kanalizacja (l.mn. die Kanalisationen)
Kanalisation - kanalizacja (l.mn. die Kanalisationen)
kanalisieren - skanalizować, uczynić rzekę zdatną do żeglugi kanalisiert, kanalisierte, hat kanalisiert
kanalisieren - skanalizować, uczynić rzekę zdatną do żeglugi kanalisiert, kanalisierte, hat kanalisiert
Kanarienvogel - kanarek (l.mn. die Kanarienvögel)
Kanarienvogel - kanarek (l.mn. die Kanarienvögel)
Kandidat - kandydat (l.mn. die Kandidaten)
Kandidat - kandydat (l.mn. die Kandidaten)
Kandidatin - kandydatka (l.mn. die Kandidatinnen)
Kandidatin - kandydatka (l.mn. die Kandidatinnen)
kandidieren - kandydować kandidiert, kandidierte, hat kandidiert
kandidieren - kandydować kandidiert, kandidierte, hat kandidiert
Kaninchen - królik (l.mn. die Kaninchen)
Kaninchen - królik (l.mn. die Kaninchen)
kann - zob: können
kann - zob: können
Kanne - bańka, dzbanek (l.mn. die Kannen)
Kanne - bańka, dzbanek (l.mn. die Kannen)
Kanone - działo, armata; etwas ist unter aller ~ (pot.) - coś jest poniżej wszelkiej krytyki (l.mn. die Kanonen)
Kanone - działo, armata; etwas ist unter aller ~ (pot.) - coś jest poniżej wszelkiej krytyki (l.mn. die Kanonen)
Kante - krawędź, kant (l.mn. die Kanten)
Kante - krawędź, kant (l.mn. die Kanten)
Kantine - stołówka, kantyna (l.mn. die Kantinen)
Kantine - stołówka, kantyna (l.mn. die Kantinen)
Kanu - kajak; ~ fahren - pływać kajakiem (l.mn. die Kanus)
Kanu - kajak; ~ fahren - pływać kajakiem (l.mn. die Kanus)
Kanzel - ambona (l.mn. die Kanzeln)
Kanzel - ambona (l.mn. die Kanzeln)
Kanzlei - kancelaria (l.mn. die Kanzleien)
Kanzlei - kancelaria (l.mn. die Kanzleien)
Kanzler - kanclerz (l.mn. die Kanzler)
Kanzler - kanclerz (l.mn. die Kanzler)
Kap - przylądek; ~ der Guten Hoffnung - Przylądek Dobrej Nadziei (l.mn. die Kape)
Kap - przylądek; ~ der Guten Hoffnung - Przylądek Dobrej Nadziei (l.mn. die Kape)
Kapazität - pojemność, wydajność; ~ eines Kondensators - pojemność kondensatora; ~ einer Fabrik - wydajność fabryki (l.mn. die Kapazitäten)
Kapazität - pojemność, wydajność; ~ eines Kondensators - pojemność kondensatora; ~ einer Fabrik - wydajność fabryki (l.mn. die Kapazitäten)
Kapelle - kaplica, kapela (l.mn. die Kapellen)
Kapelle - kaplica, kapela (l.mn. die Kapellen)
Kapellmeister - kapelmistrz (l.mn. die Kapellmeister)
Kapellmeister - kapelmistrz (l.mn. die Kapellmeister)
kapieren - pojmować, kapować, rozumieć kapiert, kapierte, hat kapiert
kapieren - pojmować, kapować, rozumieć kapiert, kapierte, hat kapiert
Kapital - kapitał (l.mn. die Kapitale (oder) die Kapitalien)
kapital - główny, zasadniczy, kapitalny, wspaniały
Kapital - kapitał (l.mn. die Kapitale (oder) die Kapitalien)
kapital - główny, zasadniczy, kapitalny, wspaniały
Kapitalgesellschaft - spółka kapitałowa (l.mn. die Kapitalgesellschaften)
Kapitalgesellschaft - spółka kapitałowa (l.mn. die Kapitalgesellschaften)
Kapitalismus - kapitalizm (nur Singular)
Kapitalismus - kapitalizm (nur Singular)
Kapitalist - kapitalista (l.mn. die Kapitalisten)
Kapitalist - kapitalista (l.mn. die Kapitalisten)
kapitalistisch - kapitalistyczny
kapitalistisch - kapitalistyczny
Kapitän - kapitan (l.mn. die Kapitäne)
Kapitän - kapitan (l.mn. die Kapitäne)
Kapitel - rozdział (l.mn. die Kapitel)
Kapitel - rozdział (l.mn. die Kapitel)
Kapitell - głowica, kapitel (l.mn. die Kapitelle)
Kapitell - głowica, kapitel (l.mn. die Kapitelle)
kapitulieren - kapitulować kapituliert, kapitulierte, hat kapituliert
kapitulieren - kapitulować kapituliert, kapitulierte, hat kapituliert
Kappe - czapka, beret, pokrywa (l.mn. die Kappen)
Kappe - czapka, beret, pokrywa (l.mn. die Kappen)
Kapsel - kapsuła, kapsułka, puszka, spłonka, kapiszon, kapsel (l.mn. die Kapseln)
Kapsel - kapsuła, kapsułka, puszka, spłonka, kapiszon, kapsel (l.mn. die Kapseln)
kaputt - rozbity, zepsuty, wykończony, bardzo zmęczony
kaputt - rozbity, zepsuty, wykończony, bardzo zmęczony
kaputtgehen - zepsuć się, rozpaść się geht kaputt, ging kaputt, ist kaputtgegangen
kaputtgehen - zepsuć się, rozpaść się geht kaputt, ging kaputt, ist kaputtgegangen
kaputtlachen - śmiać się do rozpuku sich ~; lacht sich kaputt, lachte sich kaputt, hat sich kaputtgelacht
kaputtlachen - śmiać się do rozpuku sich ~; lacht sich kaputt, lachte sich kaputt, hat sich kaputtgelacht
kaputtmachen - zepsuć, zniszczyć macht kaputt, machte kaputt, hat kaputtgemacht
kaputtmachen - zepsuć, zniszczyć macht kaputt, machte kaputt, hat kaputtgemacht
Kapuze - kaptur (l.mn. die Kapuzen)
Kapuze - kaptur (l.mn. die Kapuzen)
Karabiner - karabinek (l.mn. die Karabiner)
Karabiner - karabinek (l.mn. die Karabiner)
Karabinerhaken - karabińczyk (l.mn. die Karabinerhaken)
Karabinerhaken - karabińczyk (l.mn. die Karabinerhaken)
Karamell - karmel, cukier palony (l.mn. die Karamells)
Karamell - karmel, cukier palony (l.mn. die Karamells)
Kardinal - kardynał (l.mn. die Kardinäle)
Kardinal - kardynał (l.mn. die Kardinäle)
Kardiologe - kardiolog (l.mn. die Kardiologen)
Kardiologe - kardiolog (l.mn. die Kardiologen)
Karfreitag - Wielki Piątek (l.mn. die Karfreitage)
Karfreitag - Wielki Piątek (l.mn. die Karfreitage)
karg - nędzny, skromny, skąpy
karg - nędzny, skromny, skąpy
Karibik - Wyspy Karaibskie (nur Singular)
Karibik - Wyspy Karaibskie (nur Singular)
karibisch - karaibski
karibisch - karaibski
kariert - kratkowany, - koszula w kratkę w kratkę; ein ~es Hemd
kariert - kratkowany, - koszula w kratkę w kratkę; ein ~es Hemd
Karikaturist - karykaturzysta (l.mn. die Karikaturisten)
Karikaturist - karykaturzysta (l.mn. die Karikaturisten)
karitativ - charytatywny
karitativ - charytatywny
Karneval - karnawał (l.mn. die Karnevals (oder) die Karnevale)
Karneval - karnawał (l.mn. die Karnevals (oder) die Karnevale)
Karo - karo, czworobok, romb (l.mn. die Karos)
Karo - karo, czworobok, romb (l.mn. die Karos)
Karosserie - nadwozie, karoseria (l.mn. die Karosserien)
Karosserie - nadwozie, karoseria (l.mn. die Karosserien)
Karotte - marchewka, karotka (l.mn. die Karotten)
Karotte - marchewka, karotka (l.mn. die Karotten)
Karpfen - karp (l.mn. die Karpfen)
Karpfen - karp (l.mn. die Karpfen)
Karre - wóz, wózek, taczka, potocznie samochód, bryka (l.mn. die Karren)
Karre - wóz, wózek, taczka, potocznie samochód, bryka (l.mn. die Karren)
Karriere - kariera; ~ machen - robić karierę (l.mn. die Karrieren)
Karriere - kariera; ~ machen - robić karierę (l.mn. die Karrieren)
Karrieremacher - karierowicz (l.mn. die Karrieremacher)
Karrieremacher - karierowicz (l.mn. die Karrieremacher)
Karte - karta, kartka, pocztówka, bilet, mapa; ~n spielen - grać w karty; die Land~ studieren - studiować mapę (l.mn. die Karten)
Karte - karta, kartka, pocztówka, bilet, mapa; ~n spielen - grać w karty; die Land~ studieren - studiować mapę (l.mn. die Karten)
Kartei - kartoteka, plik (l.mn. die Karteien)
Kartei - kartoteka, plik (l.mn. die Karteien)
Kartenspiel - gra w karty (l.mn. die Kartenspiele)
Kartenspiel - gra w karty (l.mn. die Kartenspiele)
Kartoffel - ziemniak, kartofel (l.mn. die Kartoffeln)
Kartoffel - ziemniak, kartofel (l.mn. die Kartoffeln)
Kartoffelbrei - purée (nur Singular)
Kartoffelbrei - purée (nur Singular)
Kartoffelernte - wykopki (l.mn. die Kartoffelernten)
Kartoffelernte - wykopki (l.mn. die Kartoffelernten)
Kartoffelsalat - sałatka kartoflana (l.mn. die Kartoffelsalate)
Kartoffelsalat - sałatka kartoflana (l.mn. die Kartoffelsalate)
Karton - karton, tektura, pudełko z tektury (l.mn. die Kartone (oder) die Kartons)
Karton - karton, tektura, pudełko z tektury (l.mn. die Kartone (oder) die Kartons)
Karusell - karuzela; ~ fahren - jeździć na karuzeli (l.mn. die Karuselle (oder) die Karusells)
Karusell - karuzela; ~ fahren - jeździć na karuzeli (l.mn. die Karuselle (oder) die Karusells)
Karwoche - Wielki Tydzień (l.mn. die Karwochen)
Karwoche - Wielki Tydzień (l.mn. die Karwochen)
Karzinom - nowotwór złośliwy, rak (l.mn. die Karzinome) (med.)
Karzinom - nowotwór złośliwy, rak (l.mn. die Karzinome) (med.)
Kaserne - koszary (l.mn. die Kasernen)
Kaserne - koszary (l.mn. die Kasernen)
Kasse - kasa; an der ~ zahlen - płacić przy kasie (l.mn. die Kassen)
Kasse - kasa; an der ~ zahlen - płacić przy kasie (l.mn. die Kassen)
Kassenzettel - paragon (l.mn. die Kassenzettel)
Kassenzettel - paragon (l.mn. die Kassenzettel)
Kassette - kaseta (l.mn. die Kassetten)
Kassette - kaseta (l.mn. die Kassetten)
Kassettenrekorder - magnetofon kasetowy (l.mn. die Kassettenrekorder)
Kassettenrekorder - magnetofon kasetowy (l.mn. die Kassettenrekorder)
kassieren - inkasować, kasować kassiert, kassierte, hat kassiert
kassieren - inkasować, kasować kassiert, kassierte, hat kassiert
Kassierer - kasjer (l.mn. die Kassierer)
Kassierer - kasjer (l.mn. die Kassierer)
Kassiererin - kasjerka (l.mn. die Kassiererinnen)
Kassiererin - kasjerka (l.mn. die Kassiererinnen)
Kastanie - kasztan (l.mn. die Kastanien)
Kastanie - kasztan (l.mn. die Kastanien)
kastanienbraun - kasztanowy, kasztanowaty, cisawy, kasztanowo, kasztanowato
kastanienbraun - kasztanowy, kasztanowaty, cisawy, kasztanowo, kasztanowato
Kasten - skrzynia, pudło (l.mn. die Kästen)
Kasten - skrzynia, pudło (l.mn. die Kästen)
Katalog - katalog (l.mn. die Kataloge)
Katalog - katalog (l.mn. die Kataloge)
Katalysator - katalizator (l.mn. die Katalysatoren)
Katalysator - katalizator (l.mn. die Katalysatoren)
Katapult - katapulta, proca; mit dem ~ schießen - strzelać z procy (der/das) (l.mn. die Katapulte)
Katapult - katapulta, proca; mit dem ~ schießen - strzelać z procy (der/das) (l.mn. die Katapulte)
katapultieren - katapultować katapultiert, katapultierte, hat katapultiert
katapultieren - katapultować katapultiert, katapultierte, hat katapultiert
Katarakt - katarakta, (med.) - zaćma (l.mn. die Katarakte)
Katarakt - katarakta, (med.) - zaćma (l.mn. die Katarakte)
katastrophal - katastrofalny
katastrophal - katastrofalny
Katastrophe - katastrofa (l.mn. die Katastrophen)
Katastrophe - katastrofa (l.mn. die Katastrophen)
Kategorie - kategoria (l.mn. die Kategorien)
Kategorie - kategoria (l.mn. die Kategorien)
Kater - kocur (l.mn. die Kater)
Kater - kocur (l.mn. die Kater)
Kathedrale - katedra (l.mn. die Kathedralen)
Kathedrale - katedra (l.mn. die Kathedralen)
Katheter - cewnik (l.mn. die Katheter) (med.)
Katheter - cewnik (l.mn. die Katheter) (med.)
Kathode - katoda (l.mn. die Kathoden)
Kathode - katoda (l.mn. die Kathoden)
Katholik - katolik (l.mn. die Katholiken)
Katholik - katolik (l.mn. die Katholiken)
Katholikin - katoliczka (l.mn. die Katholikinnen)
Katholikin - katoliczka (l.mn. die Katholikinnen)
katholisch - katolicki, po katolicku
katholisch - katolicki, po katolicku
Katode - katoda (l.mn. die Katoden)
Katode - katoda (l.mn. die Katoden)
Katze - kot, kotka (l.mn. die Katzen)
Katze - kot, kotka (l.mn. die Katzen)
Katzenauge - kocie oko, światło odblaskowe (l.mn. die Katzenaugen)
Katzenauge - kocie oko, światło odblaskowe (l.mn. die Katzenaugen)
Katzenjammer - kac (nur Singular)
Katzenjammer - kac (nur Singular)
kauen - żuć kaut, kaute, hat gekaut
kauen - żuć kaut, kaute, hat gekaut
kauern - kucać, przykucać kauert, kauerte, hat gekauert
kauern - kucać, przykucać kauert, kauerte, hat gekauert
Kauf - kupno; ein guter ~dobry zakup; etwas in ~ nehmen - akceptować coś, uwzględniać (l.mn. die Käufe)
Kauf - kupno; ein guter ~dobry zakup; etwas in ~ nehmen - akceptować coś, uwzględniać (l.mn. die Käufe)
kaufen - kupić kauft, kaufte, hat gekauft
kaufen - kupić kauft, kaufte, hat gekauft
Kauffrau - kobieta kupiec (l.mn. die Kauffrauen)
Kauffrau - kobieta kupiec (l.mn. die Kauffrauen)
Kaufhaus - dom handlowy (l.mn. die Kaufhäuser)
Kaufhaus - dom handlowy (l.mn. die Kaufhäuser)
Kaufkraft - siła nabywcza (nur Singular)
Kaufkraft - siła nabywcza (nur Singular)
Kaufleute - kupcy (l.mn. von Kaufmann)
Kaufleute - kupcy (l.mn. von Kaufmann)
Kaufmann - kupiec (l.mn. die Kaufleute)
Kaufmann - kupiec (l.mn. die Kaufleute)
kaufmännisch - handlowy, kupiecki
kaufmännisch - handlowy, kupiecki
Kaugummi - guma do żucia (l.mn. die Kaugummis)
Kaugummi - guma do żucia (l.mn. die Kaugummis)
Kaulquappe - kijanka (l.mn. die Kaulquappen)
Kaulquappe - kijanka (l.mn. die Kaulquappen)
kaum - zaledwie, prawie nie, chyba nie
kaum - zaledwie, prawie nie, chyba nie
kausal - przyczynowy, przyczynowo
kausal - przyczynowy, przyczynowo
Kaution - kaucja (l.mn. die Kautionen)
Kaution - kaucja (l.mn. die Kautionen)
Kautschuk - kauczuk (l.mn. die Kautschuke)
Kautschuk - kauczuk (l.mn. die Kautschuke)
Kauz - puszczyk, (pot.) - dziwak (l.mn. die Käuze) (zool.)
Kauz - puszczyk, (pot.) - dziwak (l.mn. die Käuze) (zool.)
kauzig - dziwaczny
kauzig - dziwaczny
Kaviar - kawior (l.mn. die Kaviare)
Kaviar - kawior (l.mn. die Kaviare)
Käfer - żuk (l.mn. die Käfer)
Käfer - żuk (l.mn. die Käfer)
Käfig - klatka (l.mn. die Käfige)
Käfig - klatka (l.mn. die Käfige)
Kälte - zimno, chłód (nur Singular)
Kälte - zimno, chłód (nur Singular)
Kältepol - biegun zimna (nur Singular)
Kältepol - biegun zimna (nur Singular)
kämmen - czesać; sich ~czesać się kämmt, kämmte, hat gekämmt
kämmen - czesać; sich ~czesać się kämmt, kämmte, hat gekämmt
kämpfen - walczyć, zmagać się kämpft, kämpfte, hat gekämpft
kämpfen - walczyć, zmagać się kämpft, kämpfte, hat gekämpft
Känguru - kangur (l.mn. die Kängurus)
Känguru - kangur (l.mn. die Kängurus)
Kännchen - dzbanuszek, koneweczka (l.mn. die Kännchen)
Kännchen - dzbanuszek, koneweczka (l.mn. die Kännchen)
Käse - ser (nur Singular)
Käse - ser (nur Singular)
Käsekuchen - sernik (l.mn. die Käsekuchen)
Käsekuchen - sernik (l.mn. die Käsekuchen)
Kätzchen - kotek (l.mn. die Kätzchen)
Kätzchen - kotek (l.mn. die Kätzchen)
Käufer - nabywca (l.mn. die Käufer)
Käufer - nabywca (l.mn. die Käufer)
Käuferin - nabywczyni (l.mn. die Käuferinnen)
Käuferin - nabywczyni (l.mn. die Käuferinnen)
Kegel - stożek, kręgiel (l.mn. die Kegel)
Kegel - stożek, kręgiel (l.mn. die Kegel)
Kegelbahn - kręgielnia (l.mn. die Kegelbahnen)
Kegelbahn - kręgielnia (l.mn. die Kegelbahnen)
kegeln - grać w kręgle kegelt, kegelte, hat gekegelt
kegeln - grać w kręgle kegelt, kegelte, hat gekegelt
Kehle - gardło (l.mn. die Kehlen)
Kehle - gardło (l.mn. die Kehlen)
Kehlkopf - krtań (l.mn. die Kehlköpfe) (anat.)
Kehlkopf - krtań (l.mn. die Kehlköpfe) (anat.)
Kehre - ostry zakręt (l.mn. die Kehren)
Kehre - ostry zakręt (l.mn. die Kehren)
kehren - zwrócić, skierować, zawrócić, zamiatać kehrt, kehrte, hat gekehrt
kehren - zwrócić, skierować, zawrócić, zamiatać kehrt, kehrte, hat gekehrt
Kehrseite - strona odwrotna (l.mn. die Kehrseiten)
Kehrseite - strona odwrotna (l.mn. die Kehrseiten)
keifen - użerać się, wykłócać się keift, keifte, hat gekeift
keifen - użerać się, wykłócać się keift, keifte, hat gekeift
Keil - klin (l.mn. die Keile)
Keil - klin (l.mn. die Keile)
Keilschrift - pismo klinowe (l.mn. die Keilschriften)
Keilschrift - pismo klinowe (l.mn. die Keilschriften)
Keim - zarodek, kiełek, zarazek (l.mn. die Keime) (bot.) (med.)
Keim - zarodek, kiełek, zarazek (l.mn. die Keime) (bot.) (med.)
keimen - kiełkować, budzić się do życia, powstawać keimt, keimte, ist gekeimt
keimen - kiełkować, budzić się do życia, powstawać keimt, keimte, ist gekeimt
keimfrei - sterylny, wyjałowiony
keimfrei - sterylny, wyjałowiony
kein - żaden; ich habe ~e Zeit - nie mam czasu; ~ Wort - ani słowa (zaimek)
kein - żaden; ich habe ~e Zeit - nie mam czasu; ~ Wort - ani słowa (zaimek)
keine - żadna, żadne (l.mn.) (zaimek)
keine - żadna, żadne (l.mn.) (zaimek)
keiner - żaden (zaimek)
keiner - żaden (zaimek)
keinerlei - żaden; - w żaden sposób auf ~ Weise
keinerlei - żaden; - w żaden sposób auf ~ Weise
keines - żadne (zaimek)
keines - żadne (zaimek)
keinesfalls - w żadnym razie, bynajmniej
keinesfalls - w żadnym razie, bynajmniej
keineswegs - w żaden sposób, bynajmniej
keineswegs - w żaden sposób, bynajmniej
keinmal - ani razu
keinmal - ani razu
Keks - keks, biszkopt, ciasteczko (l.mn. die Kekse) (gastr.)
Keks - keks, biszkopt, ciasteczko (l.mn. die Kekse) (gastr.)
Kelch - kielich (l.mn. die Kelche)
Kelch - kielich (l.mn. die Kelche)
Keller - piwnica (l.mn. die Keller)
Keller - piwnica (l.mn. die Keller)
Kellergeschoss - suterena (l.mn. die Kellergeschosse)
Kellergeschoss - suterena (l.mn. die Kellergeschosse)
Kellner - kelner (l.mn. die Kellner)
Kellner - kelner (l.mn. die Kellner)
Kellnerin - kelnerka (l.mn. die Kellnerinnen)
Kellnerin - kelnerka (l.mn. die Kellnerinnen)
kennen - znać kennt, kannte, hat gekannt
kennen - poznać lernen lernt kennen, lernte kennen, hat kennen gelernt
kennen - znać kennt, kannte, hat gekannt
kennen - poznać lernen lernt kennen, lernte kennen, hat kennen gelernt
Kenner - znawca, koneser (l.mn. die Kenner)
Kenner - znawca, koneser (l.mn. die Kenner)
Kenntnis - wiadomość, wiedza; etwas zur ~ nehmen - przyjąć coś do wiadomości (l.mn. die Kenntnisse)
Kenntnis - wiadomość, wiedza; etwas zur ~ nehmen - przyjąć coś do wiadomości (l.mn. die Kenntnisse)
Kennwort - hasło (l.mn. die Kennwörter)
Kennwort - hasło (l.mn. die Kennwörter)
Kennzeichen - oznaka, cecha szczególna, znak (l.mn. die Kennzeichen)
Kennzeichen - oznaka, cecha szczególna, znak (l.mn. die Kennzeichen)
kentern - przewracać się, wywracać się (do góry dnem) kentert, kenterte, ist gekentert
kentern - przewracać się, wywracać się (do góry dnem) kentert, kenterte, ist gekentert
Keramik - ceramika (l.mn. die Keramiken)
Keramik - ceramika (l.mn. die Keramiken)
Kerbe - karb, nacięcie (l.mn. die Kerben)
Kerbe - karb, nacięcie (l.mn. die Kerben)
Kerbtier - owad (l.mn. die Kerbtiere)
Kerbtier - owad (l.mn. die Kerbtiere)
Kerl - chłop, facet (l.mn. die Kerle)
Kerl - chłop, facet (l.mn. die Kerle)
Kern - rdzeń, jądro, pestka (l.mn. die Kerne)
Kern - rdzeń, jądro, pestka (l.mn. die Kerne)
Kernenergie - energia jądrowa (nur Singular)
Kernenergie - energia jądrowa (nur Singular)
kerngesund - czerstwy, zdrów jak ryba, zdrów jak rydz (pot.)
kerngesund - czerstwy, zdrów jak ryba, zdrów jak rydz (pot.)
kernig - jędrny
kernig - jędrny
Kernkraft - energia jądrowa (nur Singular)
Kernkraft - energia jądrowa (nur Singular)
Kernkraftbefürworter - zwolennik energii jądrowej (l.mn. die Kernkraftbefürworter)
Kernkraftbefürworter - zwolennik energii jądrowej (l.mn. die Kernkraftbefürworter)
Kernkraftgegner - przeciwnik energii jądrowej (l.mn. die Kernkraftgegner)
Kernkraftgegner - przeciwnik energii jądrowej (l.mn. die Kernkraftgegner)
Kernkraftwerk - elektrownia jądrowa (l.mn. die Kernkraftwerke)
Kernkraftwerk - elektrownia jądrowa (l.mn. die Kernkraftwerke)
kernlos - bezpestkowy, bez pestek
kernlos - bezpestkowy, bez pestek
Kernobst - owoce pestkowe (nur Singular)
Kernobst - owoce pestkowe (nur Singular)
Kernphysik - fizyka jądrowa, nukleonika (nur Singular)
Kernphysik - fizyka jądrowa, nukleonika (nur Singular)
Kernphysiker - fizyk jądrowy (l.mn. die Kernphysiker)
Kernphysiker - fizyk jądrowy (l.mn. die Kernphysiker)
Kernreaktor - reaktor jądrowy (l.mn. die Kernreaktor)
Kernreaktor - reaktor jądrowy (l.mn. die Kernreaktor)
Kernschmelze - stopienie się rdzenia reaktora (l.mn. die Kernschmelzen)
Kernschmelze - stopienie się rdzenia reaktora (l.mn. die Kernschmelzen)
Kernseife - szare mydło (l.mn. die Kernseifen)
Kernseife - szare mydło (l.mn. die Kernseifen)
Kernspaltung - rozszczepienie jądra, reakcja jądrowa (l.mn. die Kernspaltungen)
Kernspaltung - rozszczepienie jądra, reakcja jądrowa (l.mn. die Kernspaltungen)
Kernstück - istota, rdzeń (l.mn. die Kernstücke)
Kernstück - istota, rdzeń (l.mn. die Kernstücke)
Kerntechnik - technika jądrowa (nur Singular)
Kerntechnik - technika jądrowa (nur Singular)
Kernteilung - podział jądra (l.mn. die Kernteilungen) (biol.)
Kernteilung - podział jądra (l.mn. die Kernteilungen) (biol.)
Kernwaffe - broń jądrowa (l.mn. die Kernwaffen)
Kernwaffe - broń jądrowa (l.mn. die Kernwaffen)
Kernwaffenversuch - próba jądrowa (l.mn. die Kernwaffenversuche)
Kernwaffenversuch - próba jądrowa (l.mn. die Kernwaffenversuche)
Kernzeit - stały czas pracy (nur Singular)
Kernzeit - stały czas pracy (nur Singular)
Kerze - świeca; eine ~ anzünden - zapalać świecę (l.mn. die Kerzen)
Kerze - świeca; eine ~ anzünden - zapalać świecę (l.mn. die Kerzen)
Kerzenhalter - świecznik (l.mn. die Kerzenhalter)
Kerzenhalter - świecznik (l.mn. die Kerzenhalter)
Kerzenständer - świecznik (l.mn. die Kerzenständer)
Kerzenständer - świecznik (l.mn. die Kerzenständer)
Kessel - czajnik, kocioł, (geo.) kotlina (l.mn. die Kessel)
Kessel - czajnik, kocioł, (geo.) kotlina (l.mn. die Kessel)
Kesselhaus - kotłownia (l.mn. die Kesselhäuser)
Kesselhaus - kotłownia (l.mn. die Kesselhäuser)
Kette - łańcuch, łańcuszek (l.mn. die Ketten)
Kette - łańcuch, łańcuszek (l.mn. die Ketten)
Kettenfahrzeug - pojazd gąsienicowy (l.mn. die Kettenfahrzeuge)
Kettenfahrzeug - pojazd gąsienicowy (l.mn. die Kettenfahrzeuge)
Kettenraucher - nałogowy palacz (l.mn. die Kettenraucher)
Kettenraucher - nałogowy palacz (l.mn. die Kettenraucher)
Kettenreaktion - reakcja łańcuchowa (l.mn. die Kettenreaktionen) (fiz.)
Kettenreaktion - reakcja łańcuchowa (l.mn. die Kettenreaktionen) (fiz.)
keuchen - sapać, dyszeć ciężko keucht, keuchte, hat gekeucht
keuchen - sapać, dyszeć ciężko keucht, keuchte, hat gekeucht
Keule - maczuga, udziec (l.mn. die Keulen)
Keule - maczuga, udziec (l.mn. die Keulen)
Keyboard - keyboard, organy elektryczne (l.mn. die Keyboards) (muz.)
Keyboard - keyboard, organy elektryczne (l.mn. die Keyboards) (muz.)
kichern - chichotać kichert, kicherte, hat gekichert
kichern - chichotać kichert, kicherte, hat gekichert
kidnappen - porywać kidnappt, kidnappte, hat gekidnappt
kidnappen - porywać kidnappt, kidnappte, hat gekidnappt
Kiefer - szczęka; (l.mn. die Kiefern) - sosna (l.mn. die Kiefer)
Kiefer - szczęka; (l.mn. die Kiefern) - sosna (l.mn. die Kiefer)
Kiel - Kilonia; (l.mn. die Kiele) - stępka, kil (nur Singular)
Kiel - Kilonia; (l.mn. die Kiele) - stępka, kil (nur Singular)
Kieme - skrzela, skrzele (l.mn. die Kiemen) (zool.)
Kieme - skrzela, skrzele (l.mn. die Kiemen) (zool.)
Kiemendeckel - pokrywa skrzelowa (l.mn. die Kiemendeckel) (zool.)
Kiemendeckel - pokrywa skrzelowa (l.mn. die Kiemendeckel) (zool.)
Kieselstein - krzemień (l.mn. die Kieselsteine)
Kieselstein - krzemień (l.mn. die Kieselsteine)
Killer - morderca, zabójca (l.mn. die Killer)
Killer - morderca, zabójca (l.mn. die Killer)
Kilo - kilogram (l.mn. die Kilos)
Kilo - kilogram (l.mn. die Kilos)
Kilogramm - kilogram (l.mn. die Kilogramme)
Kilogramm - kilogram (l.mn. die Kilogramme)
Kilometer - kilometr (l.mn. die Kilometer)
Kilometer - kilometr (l.mn. die Kilometer)
Kind - dziecko (l.mn. die Kinder)
Kind - dziecko (l.mn. die Kinder)
Kinderarzt - pediatra (l.mn. die Kinderärzte)
Kinderarzt - pediatra (l.mn. die Kinderärzte)
Kindergarten - przedszkole (l.mn. die Kindergärten)
Kindergarten - przedszkole (l.mn. die Kindergärten)
Kindergeld - dodatek na dzieci (l.mn. die Kindergelder)
Kindergeld - dodatek na dzieci (l.mn. die Kindergelder)
Kinderheim - dom dziecka (l.mn. die Kinderheime)
Kinderheim - dom dziecka (l.mn. die Kinderheime)
Kinderkrippe - żłobek (l.mn. die Kinderkrippen)
Kinderkrippe - żłobek (l.mn. die Kinderkrippen)
kinderleicht - dziecinnie prosty, łatwy
kinderleicht - dziecinnie prosty, łatwy
kinderlos - bezdzietny; - bezdzietne małżeństwo ~e Ehe
kinderlos - bezdzietny; - bezdzietne małżeństwo ~e Ehe
Kindermord - dzieciobójstwo (l.mn. die Kindermorde)
Kindermord - dzieciobójstwo (l.mn. die Kindermorde)
kinderreich - wielodzietny
kinderreich - wielodzietny
Kindersenung - audycja dla dzieci (l.mn. die Kindersenungen)
Kindersenung - audycja dla dzieci (l.mn. die Kindersenungen)
Kindertagesstätte - przedszkole całodzienne (l.mn. die Kindertagesstätten)
Kindertagesstätte - przedszkole całodzienne (l.mn. die Kindertagesstätten)
Kinderwagen - wózek dziecięcy (l.mn. die Kinderwagen)
Kinderwagen - wózek dziecięcy (l.mn. die Kinderwagen)
Kindheit - dzieciństwo (nur Singular)
Kindheit - dzieciństwo (nur Singular)
kindisch - dziecinny
kindisch - dziecinny
Kinn - broda, podbródek (l.mn. die Kinne)
Kinn - broda, podbródek (l.mn. die Kinne)
Kino - kino (l.mn. die Kinos)
Kino - kino (l.mn. die Kinos)
Kiosk - kiosk (l.mn. die Kioske)
Kiosk - kiosk (l.mn. die Kioske)
kippen - wywracać, wysypywać, wypróżniać, przechylać / wywrócić się kippt, kippte, hat/ist gekippt
kippen - wywracać, wysypywać, wypróżniać, przechylać / wywrócić się kippt, kippte, hat/ist gekippt
Kirche - kościół (l.mn. die Kirchen)
Kirche - kościół (l.mn. die Kirchen)
Kirchhof - cmentarz, cmentarz przykościelny (l.mn. die Kirchhöfe)
Kirchhof - cmentarz, cmentarz przykościelny (l.mn. die Kirchhöfe)
kirchlich - kościelny; - brać ślub kościelny sich ~ trauen lassen
kirchlich - kościelny; - brać ślub kościelny sich ~ trauen lassen
Kirchturm - wieża kościelna (l.mn. die Kirchtürme)
Kirchturm - wieża kościelna (l.mn. die Kirchtürme)
Kirsche - wiśnia, czereśnia (l.mn. die Kirschen)
Kirsche - wiśnia, czereśnia (l.mn. die Kirschen)
Kirschwasser - wiśniówka (nur Singular)
Kirschwasser - wiśniówka (nur Singular)
Kissen - poduszka (l.mn. die Kissen)
Kissen - poduszka (l.mn. die Kissen)
Kissenbezug - powłoczka, poszewka (l.mn. die Kissenbezüge)
Kissenbezug - powłoczka, poszewka (l.mn. die Kissenbezüge)
Kiste - skrzynia, skrzynka (pot.) wóz, bryka; vor der ~ sitzen (pot.) - gapić się w telewizor (l.mn. die Kisten)
Kiste - skrzynia, skrzynka (pot.) wóz, bryka; vor der ~ sitzen (pot.) - gapić się w telewizor (l.mn. die Kisten)
kitschig - kiczowaty, tandetny
kitschig - kiczowaty, tandetny
kitzelig - łaskotliwy, drażliwy, delikatny
kitzelig - łaskotliwy, drażliwy, delikatny
kitzeln - łaskotać, łechtać kitzelt, kitzelte, hat gekitzelt
kitzeln - łaskotać, łechtać kitzelt, kitzelte, hat gekitzelt
kitzlig - łaskotliwy, drażliwy, delikatny
kitzlig - łaskotliwy, drażliwy, delikatny
Kiwi - kiwi (l.mn. die Kiwis)
Kiwi - kiwi (l.mn. die Kiwis)
Klage - skarga, żale, narzekanie, (prawn.) - powództwo (l.mn. die Klagen)
Klage - skarga, żale, narzekanie, (prawn.) - powództwo (l.mn. die Klagen)
klagen - skarżyć klagt, klagte, hat geklagt
klagen - skarżyć klagt, klagte, hat geklagt
Klammer - klamra, skowa, (med.) klamerka, uchwyt, (mat.) (jęz.) nawias (l.mn. die Klammern) (tech.)
Klammer - klamra, skowa, (med.) klamerka, uchwyt, (mat.) (jęz.) nawias (l.mn. die Klammern) (tech.)
Klang - dźwięk, ton (l.mn. die Klänge)
Klang - dźwięk, ton (l.mn. die Klänge)
Klappbett - łóżko składane (l.mn. die Klappbetten)
Klappbett - łóżko składane (l.mn. die Klappbetten)
Klappe - klapa, (pot.) usta, (pot.) łóżko; in die ~ gehen - iść spać; halt die ~! (wulg.) - zamknij się! (l.mn. die Klappen)
Klappe - klapa, (pot.) usta, (pot.) łóżko; in die ~ gehen - iść spać; halt die ~! (wulg.) - zamknij się! (l.mn. die Klappen)
klappen - otworzyć, stuknąć, trzasnąć, udawać się / (o przedmiotach:) - złożyć się, odskoczyć, wrócić do pierwotnego ustawienia/położenia klappt, klappte, hat/ist geklappt
klappen - otworzyć, stuknąć, trzasnąć, udawać się / (o przedmiotach:) - złożyć się, odskoczyć, wrócić do pierwotnego ustawienia/położenia klappt, klappte, hat/ist geklappt
Klapper - grzechotka (l.mn. die Klappern)
Klapper - grzechotka (l.mn. die Klappern)
klapperdürr - suchy jak szczapa (pot.)
klapperdürr - suchy jak szczapa (pot.)
Klapperkasten - gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkästen) (pot.)
Klapperkasten - gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkästen) (pot.)
Klapperkiste - gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkisten) (pot.)
Klapperkiste - gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkisten) (pot.)
klappern - klekotać, stukotać klappert, klapperte, hat geklappert
klappern - klekotać, stukotać klappert, klapperte, hat geklappert
Klapperschlange - grzechotnik (l.mn. die Klapperschlangen)
Klapperschlange - grzechotnik (l.mn. die Klapperschlangen)
klapprig - rozklekotany, cherlawy, słaby
klapprig - rozklekotany, cherlawy, słaby
Klappstuhl - krzesło składane (l.mn. die Klappstühle)
Klappstuhl - krzesło składane (l.mn. die Klappstühle)
klar - klarowny, czysty, przejrzysty, jasny, zrozumiały, wyraźny, klarownie, czysto, przejrzyście, jasno, zrozumiale, wyraźnie
klar - zrozumieć, uświadomić sobie werden wird klar, wurde klar, ist klar geworden
klar - klarowny, czysty, przejrzysty, jasny, zrozumiały, wyraźny, klarownie, czysto, przejrzyście, jasno, zrozumiale, wyraźnie
klar - zrozumieć, uświadomić sobie werden wird klar, wurde klar, ist klar geworden
Klarheit - jasność, oczywistość, zrozumienie, zrozumiałość (l.mn. die Klarheiten)
Klarheit - jasność, oczywistość, zrozumienie, zrozumiałość (l.mn. die Klarheiten)
Klarinette - klarnet (l.mn. die Klarinetten)
Klarinette - klarnet (l.mn. die Klarinetten)
Klasse - klasa (l.mn. die Klassen)
klasse - super, klasa
Klasse - klasa (l.mn. die Klassen)
klasse - super, klasa
Klassenarbeit - klasówka (l.mn. die Klassenarbeiten)
Klassenarbeit - klasówka (l.mn. die Klassenarbeiten)
Klassenbuch - dziennik klasowy (l.mn. die Klassenbücher)
Klassenbuch - dziennik klasowy (l.mn. die Klassenbücher)
Klassenkamerad - kolega z klasy (l.mn. die Klassenkameraden)
Klassenkamerad - kolega z klasy (l.mn. die Klassenkameraden)
Klassensprecher - gospodarz klasy (l.mn. die Klassensprecher)
Klassensprecher - gospodarz klasy (l.mn. die Klassensprecher)
Klassenzimmer - klasa (sala) (l.mn. die Klassenzimmer)
Klassenzimmer - klasa (sala) (l.mn. die Klassenzimmer)
klassifizieren - klasyfikować klassifiziert, klassifizierte, hat klassifiziert
klassifizieren - klasyfikować klassifiziert, klassifizierte, hat klassifiziert
klassisch - klasyczny
klassisch - klasyczny
Klatsch - klaśnięcie, plusk; (nur Singular) - plotka, plotki (l.mn. die Klatsche)
Klatsch - klaśnięcie, plusk; (nur Singular) - plotka, plotki (l.mn. die Klatsche)
klatschen - klaskać, chlapać klatscht, klatschte, hat geklatscht
klatschen - klaskać, chlapać klatscht, klatschte, hat geklatscht
Klaue - szpon, pazur, kieł (l.mn. die Klauen)
Klaue - szpon, pazur, kieł (l.mn. die Klauen)
klauen - buchnąć, zwędzić klaut, klaute, hat geklaut (pot.)
klauen - buchnąć, zwędzić klaut, klaute, hat geklaut (pot.)
Klausur - klauzura (l.mn. die Klausuren)
Klausur - klauzura (l.mn. die Klausuren)
Klavichord - klawikord (l.mn. die Klavichorde) (muz.)
Klavichord - klawikord (l.mn. die Klavichorde) (muz.)
Klavier - pianino (l.mn. die Klaviere)
Klavier - pianino (l.mn. die Klaviere)
kläglich - żałosny, opłakany, marny, żałośnie
kläglich - żałosny, opłakany, marny, żałośnie
Kläranlage - oczyszczalnia ścieków (l.mn. die Kläranlagen)
Kläranlage - oczyszczalnia ścieków (l.mn. die Kläranlagen)
klären - klarować, oczyszczać, wyjaśniać klärt, klärte, hat geklärt
klären - klarować, oczyszczać, wyjaśniać klärt, klärte, hat geklärt
Klebeband - taśma klejąca (l.mn. die Klebebänder)
Klebeband - taśma klejąca (l.mn. die Klebebänder)
kleben - kleić klebt, klebte, hat geklebt
kleben - kleić klebt, klebte, hat geklebt
klebrig - lepiący się, lepki
klebrig - lepiący się, lepki
Klebstoff - klej (l.mn. die Klebstoffe)
Klebstoff - klej (l.mn. die Klebstoffe)
Klebstreifen - taśma klejąca (l.mn. die Klebstreifen)
Klebstreifen - taśma klejąca (l.mn. die Klebstreifen)
kleckern - plamić, płynąć, wlewać się kroplami kleckert, kleckerte, hat gekleckert
kleckern - plamić, płynąć, wlewać się kroplami kleckert, kleckerte, hat gekleckert
Klecks - kleks, plama (l.mn. die Kleckse)
Klecks - kleks, plama (l.mn. die Kleckse)
Klee - koniczyna (nur Singular)
Klee - koniczyna (nur Singular)
Kleeblatt - liść koniczyny; vierblättriges ~czterolistna koniczyna (l.mn. die Kleeblätter)
Kleeblatt - liść koniczyny; vierblättriges ~czterolistna koniczyna (l.mn. die Kleeblätter)
Kleid - sukienka, ubranie (l.mn. die Kleider)
Kleid - sukienka, ubranie (l.mn. die Kleider)
kleiden - ubrać kleidet, kleidete, hat gekleidet
kleiden - ubrać kleidet, kleidete, hat gekleidet
Kleiderablage - szatnia (l.mn. die Kleiderablagen)
Kleiderablage - szatnia (l.mn. die Kleiderablagen)
Kleiderbügel - wieszak na ubrania (l.mn. die Kleiderbügel)
Kleiderbügel - wieszak na ubrania (l.mn. die Kleiderbügel)
Kleiderschrank - szafa na ubrania (l.mn. die Kleiderschränke)
Kleiderschrank - szafa na ubrania (l.mn. die Kleiderschränke)
Kleidung - ubranie (l.mn. die Kleidungen)
Kleidung - ubranie (l.mn. die Kleidungen)
klein - mały, niski
klein - mały, niski
Kleinbahn - kolej wąskotorowa, kolej dojazdowa (l.mn. die Kleinbahnen)
Kleinbahn - kolej wąskotorowa, kolej dojazdowa (l.mn. die Kleinbahnen)
Kleinbürger - drobnomieszczanin (l.mn. die Kleinbürger)
Kleinbürger - drobnomieszczanin (l.mn. die Kleinbürger)
Kleinbürgertum - drobnomieszczaństwo (nur Singular)
Kleinbürgertum - drobnomieszczaństwo (nur Singular)
Kleinbus - mikrobus (l.mn. die Kleinbusse)
Kleinbus - mikrobus (l.mn. die Kleinbusse)
Kleine - mały, mała, małe, maleństwo, maluch, malec (der/die/das) (l.mn. die Kleinen)
Kleine - mały, mała, małe, maleństwo, maluch, malec (der/die/das) (l.mn. die Kleinen)
Kleingarten - ogródek działkowy (l.mn. die Kleingärten)
Kleingarten - ogródek działkowy (l.mn. die Kleingärten)
Kleingärtner - działkowicz (l.mn. die Kleingärtner)
Kleingärtner - działkowicz (l.mn. die Kleingärtner)
Kleingeld - drobne (pieniądze) (l.mn. die Kleingelder)
Kleingeld - drobne (pieniądze) (l.mn. die Kleingelder)
Kleinigkeit - drobnostka, szczegół (l.mn. die Kleinigkeiten)
Kleinigkeit - drobnostka, szczegół (l.mn. die Kleinigkeiten)
kleinkalibrig - małego kalibru
kleinkalibrig - małego kalibru
kleinlich - małostkowy, drobiazgowy
kleinlich - małostkowy, drobiazgowy
Kleinstadt - miasteczko (l.mn. die Kleinstädte)
Kleinstadt - miasteczko (l.mn. die Kleinstädte)
Klemme - kleszcze, szczypce, zacisk, (pot.) - tarapaty, trudna sytuacja; in der ~ sein - być w tarapatach (l.mn. die Klemmen)
Klemme - kleszcze, szczypce, zacisk, (pot.) - tarapaty, trudna sytuacja; in der ~ sein - być w tarapatach (l.mn. die Klemmen)
klemmen - ścisnąć, zacisnąć, utkwić, zaklinować się klemmt, klemmte, hat geklemmt
klemmen - ścisnąć, zacisnąć, utkwić, zaklinować się klemmt, klemmte, hat geklemmt
Klempner - blacharz, instalator (l.mn. die Klempner)
Klempner - blacharz, instalator (l.mn. die Klempner)
klettern - wspinać się klettert, kletterte, ist geklettert
klettern - wspinać się klettert, kletterte, ist geklettert
Klima - klimat (l.mn. die Klimas (oder) die Klimate)
Klima - klimat (l.mn. die Klimas (oder) die Klimate)
Klimaanlage - urządzenie klimatyzacyjne, klimatyzator (l.mn. die Klimaanlagen)
Klimaanlage - urządzenie klimatyzacyjne, klimatyzator (l.mn. die Klimaanlagen)
klimatisiert - klimatyzowany
klimatisiert - klimatyzowany
Klimatisierung - klimatyzacja (nur Singular)
Klimatisierung - klimatyzacja (nur Singular)
Klinge - ostrze, klinga, brzeszczot (l.mn. die Klingen)
Klinge - ostrze, klinga, brzeszczot (l.mn. die Klingen)
Klingel - dzwonek (l.mn. die Klingeln)
Klingel - dzwonek (l.mn. die Klingeln)
klingeln - dzwonić klingelt, klingelte, hat geklingelt
klingeln - dzwonić klingelt, klingelte, hat geklingelt
klingen - dzwonić, brzmieć klingt, klang, hat geklungen
klingen - dzwonić, brzmieć klingt, klang, hat geklungen
Klinik - klinika (l.mn. die Kliniken)
Klinik - klinika (l.mn. die Kliniken)
Klinke - klamka, zapadka, gniazdko telefoniczne (l.mn. die Klinken)
Klinke - klamka, zapadka, gniazdko telefoniczne (l.mn. die Klinken)
klipp - jasno i wyraźnie, stanowczo ~ und klar
klipp - jasno i wyraźnie, stanowczo ~ und klar
Klippe - skała podwodna, rafa (l.mn. die Klippen)
Klippe - skała podwodna, rafa (l.mn. die Klippen)
klirren - brzęczeć klirrt, klirrte, hat geklirrt
klirren - brzęczeć klirrt, klirrte, hat geklirrt
Klischee - klisza, truizm, stereotyp; in ~s sprechen - mówić banały (l.mn. die Klischees)
Klischee - klisza, truizm, stereotyp; in ~s sprechen - mówić banały (l.mn. die Klischees)
Klistier - wlew, lewatywa (l.mn. die Klistiere)
Klistier - wlew, lewatywa (l.mn. die Klistiere)
Klo - toaleta, ubikacja (l.mn. die Klos)
Klo - toaleta, ubikacja (l.mn. die Klos)
klopfen - pukać, ostukiwać, strzepywać klopft, klopfte, hat geklopft
klopfen - pukać, ostukiwać, strzepywać klopft, klopfte, hat geklopft
Klöppel - serce dzwonu, klocek (l.mn. die Klöppel)
Klöppel - serce dzwonu, klocek (l.mn. die Klöppel)
Klosett - klozet (l.mn. die Klosetts (oder) die Klosette)
Klosett - klozet (l.mn. die Klosetts (oder) die Klosette)
Kloster - klasztor (l.mn. die Klöster)
Kloster - klasztor (l.mn. die Klöster)
Klotz - kloc, kłoda, (pot.) - gbur (l.mn. die Klötze)
Klotz - kloc, kłoda, (pot.) - gbur (l.mn. die Klötze)
Kloß - kluska, pyza, gruda, bryła (l.mn. die Klöße)
Kloß - kluska, pyza, gruda, bryła (l.mn. die Klöße)
Klub - klub (l.mn. die Klubs)
Klub - klub (l.mn. die Klubs)
klug - mądry, mądrze
klug - mądry, mądrze
Klugheit - mądrość (l.mn. die Klugheiten)
Klugheit - mądrość (l.mn. die Klugheiten)
Klumpen - bryła, gruda, skrzep (l.mn. die Klumpen)
Klumpen - bryła, gruda, skrzep (l.mn. die Klumpen)
knabbern - chrupać knabbert, knabberte, hat geknabbert
knabbern - chrupać knabbert, knabberte, hat geknabbert
Knabe - chłopiec, chłopczyk, chłopaczek (l.mn. die Knaben)
Knabe - chłopiec, chłopczyk, chłopaczek (l.mn. die Knaben)
knacken - skrzypieć, rozłupywać, włamywać się knackt, knackte, hat geknackt
knacken - skrzypieć, rozłupywać, włamywać się knackt, knackte, hat geknackt
Knall - huk, trzask (l.mn. die Knalle)
Knall - huk, trzask (l.mn. die Knalle)
knallen - trzaskać, uderzać w coś mocno; die Sonne ~t - słońce przypieka knallt, knallte, hat geknallt
knallen - trzaskać, uderzać w coś mocno; die Sonne ~t - słońce przypieka knallt, knallte, hat geknallt
knapp - ciasny, - niecała godzina; das war ~ledwo się udało kusy, opięty, niewystarczający, niewielki, niepełny, zaledwie, ledwo; eine ~e Stunde
knapp - ciasny, - niecała godzina; das war ~ledwo się udało kusy, opięty, niewystarczający, niewielki, niepełny, zaledwie, ledwo; eine ~e Stunde
Knarre - grzechotka, pukawka, strzelba (l.mn. die Knarren)
Knarre - grzechotka, pukawka, strzelba (l.mn. die Knarren)
knarren - skrzypieć knarrt, knarrte, hat geknarrt
knarren - skrzypieć knarrt, knarrte, hat geknarrt
Knast - kryminał, mamer (nur Singular) (pot.)
Knast - kryminał, mamer (nur Singular) (pot.)
Knauf - gałka, guzik, głowica (l.mn. die Knäufe)
Knauf - gałka, guzik, głowica (l.mn. die Knäufe)
knautschen - zgniatać knautscht, knautschte, hat geknautscht
knautschen - zgniatać knautscht, knautschte, hat geknautscht
Knäckebrot - chleb chrupki (l.mn. die Knäckebrote)
Knäckebrot - chleb chrupki (l.mn. die Knäckebrote)
Knäuel - kłębek (l.mn. die Knäuel)
Knäuel - kłębek (l.mn. die Knäuel)
Knebel - knebel, (tech.) - przetyczka (l.mn. die Knebel)
Knebel - knebel, (tech.) - przetyczka (l.mn. die Knebel)
Knecht - pachołek, parobek, (hist. (mil.) ) - knecht (l.mn. die Knechte)
Knecht - pachołek, parobek, (hist. (mil.) ) - knecht (l.mn. die Knechte)
Knechtschaft - niewola (nur Singular)
Knechtschaft - niewola (nur Singular)
kneifen - szczypać, zaciskać, (pot.) - tchórzyć kneift, kniff, hat gekniffen
kneifen - szczypać, zaciskać, (pot.) - tchórzyć kneift, kniff, hat gekniffen
Kneipe - knajpa, lokal (l.mn. die Kneipen)
Kneipe - knajpa, lokal (l.mn. die Kneipen)
kneten - ugniatać, wałkować knetet, knetete, hat geknetet
kneten - ugniatać, wałkować knetet, knetete, hat geknetet
knicken - trzaskać, pękać, łamać knickt, knickte, hat geknickt
knicken - trzaskać, pękać, łamać knickt, knickte, hat geknickt
Knie - kolano (l.mn. die Knie)
Knie - kolano (l.mn. die Knie)
Kniebeuge - przysiad (l.mn. die Kniebeugen)
Kniebeuge - przysiad (l.mn. die Kniebeugen)
knien - klęczeć kniet, kniete, hat gekniet
knien - klęczeć kniet, kniete, hat gekniet
Kniescheibe - rzepka (l.mn. die Kniescheiben) (anat.)
Kniescheibe - rzepka (l.mn. die Kniescheiben) (anat.)
knipsen - pstrykać, fotografować, dziurkować (bilety) knipst, knipste, hat geknipst
knipsen - pstrykać, fotografować, dziurkować (bilety) knipst, knipste, hat geknipst
Knirps - malec, pędrak (l.mn. die Knirpse) (pot.)
Knirps - malec, pędrak (l.mn. die Knirpse) (pot.)
knirschen - zgrzytać, chrzęścić knirscht, knirschte, hat geknirscht
knirschen - zgrzytać, chrzęścić knirscht, knirschte, hat geknirscht
knistern - szeleścić, trzaskać knistert, knisterte, hat geknistert
knistern - szeleścić, trzaskać knistert, knisterte, hat geknistert
knittern - miąć knittert, knitterte, hat geknittert
knittern - miąć knittert, knitterte, hat geknittert
Knoblauch - czosnek (nur Singular) (bot.)
Knoblauch - czosnek (nur Singular) (bot.)
Knoblauchknolle - główka czosnku (l.mn. die Knoblauchknollen)
Knoblauchknolle - główka czosnku (l.mn. die Knoblauchknollen)
Knoblauchpresse - wyciskacz do czosnku (l.mn. die Knoblauchpressen)
Knoblauchpresse - wyciskacz do czosnku (l.mn. die Knoblauchpressen)
Knoblauchzehe - ząbek czosnku (l.mn. die Knoblauchzehen)
Knoblauchzehe - ząbek czosnku (l.mn. die Knoblauchzehen)
Knöchel - kostka do gry, kostka u nogi (l.mn. die Knöchel)
Knöchel - kostka do gry, kostka u nogi (l.mn. die Knöchel)
Knochen - kość (l.mn. die Knochen)
Knochen - kość (l.mn. die Knochen)
Knolle - bulwa (l.mn. die Knollen)
Knolle - bulwa (l.mn. die Knollen)
Knollennase - bulwiasty, kartoflowaty nos (l.mn. die Knollennasen) (pot.)
Knollennase - bulwiasty, kartoflowaty nos (l.mn. die Knollennasen) (pot.)
Knopf - guzik (l.mn. die Knöpfe)
Knopf - guzik (l.mn. die Knöpfe)
knöpfen - zapinać na guziki knöpft, knöpfte, hat geknöpft
knöpfen - zapinać na guziki knöpft, knöpfte, hat geknöpft
Knospe - pąk, pączek (l.mn. die Knospen)
Knospe - pąk, pączek (l.mn. die Knospen)
knoten - zawiązywać węzeł knotet, knotete, hat geknotet
Knoten - węzeł, supeł (l.mn. die Knoten)
knoten - zawiązywać węzeł knotet, knotete, hat geknotet
Knoten - węzeł, supeł (l.mn. die Knoten)
knüpfen - wiązać, nawiązywać knüpft, knüpfte, hat geknüpft
knüpfen - wiązać, nawiązywać knüpft, knüpfte, hat geknüpft
Knüppel - kij, pałka, kłoda drewna, okrąglak, drążek sterowy; jemandem ~ zwischen die Beine werfen (pot.) - rzucać komuś kłody pod nogi (l.mn. die Knüppel)
Knüppel - kij, pałka, kłoda drewna, okrąglak, drążek sterowy; jemandem ~ zwischen die Beine werfen (pot.) - rzucać komuś kłody pod nogi (l.mn. die Knüppel)
knurren - warczeć, burczeć; mir ~t der Magen - burczy mi w brzuchu knurrt, knurrte, hat geknurrt
knurren - warczeć, burczeć; mir ~t der Magen - burczy mi w brzuchu knurrt, knurrte, hat geknurrt
knuspern - chrupać knuspert, knusperte, hat geknuspert
knuspern - chrupać knuspert, knusperte, hat geknuspert
knusprig - chrupiący
knusprig - chrupiący
Koch - kucharz (l.mn. die Köche)
Koch - kucharz (l.mn. die Köche)
Kochbuch - książka kucharska (l.mn. die Kochbücher)
Kochbuch - książka kucharska (l.mn. die Kochbücher)
kochen - gotować kocht, kochte, hat gekocht
kochen - gotować kocht, kochte, hat gekocht
Kocher - warnik, kuchenka (l.mn. die Kocher)
Kocher - warnik, kuchenka (l.mn. die Kocher)
Köchin - kucharka (l.mn. die Köchinnen)
Köchin - kucharka (l.mn. die Köchinnen)
Kochtopf - garnek (l.mn. die Kochtöpfe)
Kochtopf - garnek (l.mn. die Kochtöpfe)
Kode - kod (l.mn. die Kodes)
Kode - kod (l.mn. die Kodes)
Koexistenz - współistnienie (nur Singular)
Koexistenz - współistnienie (nur Singular)
Koffer - walizka (l.mn. die Koffer)
Koffer - walizka (l.mn. die Koffer)
Kofferradio - radio turystyczne (l.mn. die Kofferradios)
Kofferradio - radio turystyczne (l.mn. die Kofferradios)
Kofferraum - bagażnik (l.mn. die Kofferräume)
Kofferraum - bagażnik (l.mn. die Kofferräume)
kohärent - spójny
kohärent - spójny
Kohl - kapusta, (pot.) bzdura (l.mn. die Kohle)
Kohl - kapusta, (pot.) bzdura (l.mn. die Kohle)
Kohle - węgiel, (pot.) - szmal, forsa (l.mn. die Kohlen)
Kohle - węgiel, (pot.) - szmal, forsa (l.mn. die Kohlen)
Kohlengrube - kopalnia węgla (l.mn. die Kohlengruben)
Kohlengrube - kopalnia węgla (l.mn. die Kohlengruben)
Kohlensäure - kwas węglowy (l.mn. die Kohlensäuren)
Kohlensäure - kwas węglowy (l.mn. die Kohlensäuren)
kohlrabenschwarz - kruczoczarny
kohlrabenschwarz - kruczoczarny
Kohlrabi - kalarepa (l.mn. die Kohlrabi(s))
Kohlrabi - kalarepa (l.mn. die Kohlrabi(s))
Kohlroulade - gołąbek (l.mn. die Kohlrouladen)
Kohlroulade - gołąbek (l.mn. die Kohlrouladen)
Kojote - kojot (l.mn. die Kojoten) (zool.)
Kojote - kojot (l.mn. die Kojoten) (zool.)
Kokerei - koksownia (l.mn. die Kokereien)
Kokerei - koksownia (l.mn. die Kokereien)
kokett - kokieteryjny, zalotny
kokett - kokieteryjny, zalotny
Kokosnuss - orzech kokosowy (l.mn. die Kokosnüsse)
Kokosnuss - orzech kokosowy (l.mn. die Kokosnüsse)
Ko